Читаем Цикл «Горацио Хорнблауэр». Книги 1-13 полностью

Британское Посольство

Санкт-Петербург

24 июня 1812 года

Сэр,

Податель сего письма, полковник лорд Уичвуд проинформирует вас об обстановке в стране а также о состоянии войны, которое в настоящее время имеет место между Его Императорским Величеством Царем и Бонапартом. Вы, конечно же, предпримете все необходимые шаги и окажете нашему новому союзнику всяческую помощь, какая только будет в Ваших силах. Я получил сообщение, которому имею все основания верить, о том, что в то время как основная часть армии Бонапарта движется на Москву, весьма значительный ее отряд, состоящий из прусского и французского корпусов под общим командованием маршала Макдональда, герцога Тарентского, в составе 60 000 человек, направлен в северном направлении против Санкт-Петербурга. Представляется весьма желательным, чтобы эта армия не достигла своей цели и, по просьбе Российской Императорской Ставки, я должен обратить Ваше особое внимание на рассмотрение возможности оказания Вашей эскадрой помощи в обороне Риги, которую французы должны будут взять, чтобы продолжить свое наступление на Санкт-Петербург. Я намерен довести свое мнение по этому вопросу до Российской Ставки и настоятельно прошу Вас оказывать поддержку силам, обороняющим Ригу так долго, как только это будет совместимо с выполнением ранее полученных Вами приказов.

В силу возложенных на меня полномочий должен проинформировать Вас, что полагаю особо важным для обеспечения национальной безопасности, чтобы тендер «Клэм», который в настоящее время состоит под Вашим командованием, был направлен с депешами в Англию, дабы с величайшей поспешностью передать новости о начале войны. Верю и надеюсь, что Вы не будете возражать против этого.

Имею честь оставаться Вашим, сэр…etc.,etc.

КАТКЭРТ, Его Британского Величества Полномочный Министр и Чрезвычайный Посол при дворе Его Императорского Величества.

— Каткэрт — разумный человек, — заметил Уичвуд, увидев, что Хорнблауэр закончил чтение, — И как солдат, и как дипломат, он стоит двух таких как Мэрри в Стокгольме. Буду рад, если Уэлсли сменит нашего посла в Швеции.

Действительно, эта депеша была сформулирована гораздо лучше, нежели та, которую Хорнблауэр получил у берегов Шведской Померании. К тому же Каткэрт не позволяет себе отдавать приказы коммодору.

— Наверное, вы не откажетесь направиться на «Клэме» в Англию, — сказал Хорнблауэр, — вынужден попросить вас немного подождать, пока я составлю мои собственные донесения для Адмиралтейства.

— Конечно, — согласился Уичвуд.

— Это займет всего несколько минут, — продолжал Хорнблауэр, — надеюсь, капитан Буш составит вам на это время компанию. Безусловно, найдется и еще немало писем, которые нужно будет доставить в Англию. Кстати, я отсылаю в Англию своего секретаря и передам с вами все соответствующие этому случаю бумаги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хорнблауэр

Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы
Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы

Сага об офицере Королевского флота Великобритании Горацио Хорнблауэре, прошедшем славный и трудный путь от простого мичмана до лорда и адмирала, — уникальное явление в мировой историко-авантюрной литературе. Миллионный круг почитателей, бесконечные тиражи, поистине мировое признание, выведшее писателя в классики жанра, кино- и телеверсии с участием таких известных актеров, как Грегори Пек, Кристофер Ли, и других звезд мирового кинематографа.Автор саги Сесил Скотт Форестер говорил о своем герое: «Он доставил мне бесчисленных друзей по всему миру. Таможенники читают мою фамилию и пропускают мой багаж, не досматривая. Он свел меня с адмиралами и принцессами, и я благодарен ему, честное слово, хотя и думаю часто, что лучше б ему этого не делать». Не каждому писателю настолько повезло с персонажем.Сага о Горацио Хорнблауэре оставила заметный литературный след. Книжный сериал Бернарда Корнуэлла о стрелке Шарпе создавался под влиянием Форестера. Патрик О'Брайен, отталкиваясь от книг знаменитой саги, написал многотомную эпопею о капитане Обри. Даже Гарри Гаррисон спародировал по-доброму образ героя Форестера в одном из своих рассказов («Капитан Гонарио Харпплейер»).

Сесил Скотт Форестер

Приключения / Морские приключения / Зарубежные приключения
Капитан Хорнблауэр. Под стягом победным
Капитан Хорнблауэр. Под стягом победным

Сага об офицере Королевского флота Великобритании Горацио Хорнблауэре, прошедшем славный и трудный путь от простого мичмана до лорда и адмирала, — уникальное явление в мировой историко-авантюрной литературе. Миллионный круг почитателей, бесконечные тиражи, поистине мировое признание, выведшее писателя в классики жанра, кино- и телеверсии с участием таких известных актеров, как Грегори Пек, Кристофер Ли, и других звезд мирового кинематографа.Автор саги Сесил Скотт Форестер говорил о своем герое: «Он доставил мне бесчисленных друзей по всему миру. Таможенники читают мою фамилию и пропускают мой багаж, не досматривая. Он свел меня с адмиралами и принцессами, и я благодарен ему, честное слово, хотя и думаю часто, что лучше б ему этого не делать». Не каждому писателю настолько повезло с персонажем.Сага о Горацио Хорнблауэре оставила заметный литературный след. Книжный сериал Бернарда Корнуэлла о стрелке Шарпе создавался под влиянием Форестера. Патрик О'Брайен, отталкиваясь от книг знаменитой саги, написал многотомную эпопею о капитане Обри. Даже Гарри Гаррисон спародировал по-доброму образ героя Форестера в одном из своих рассказов («Капитан Гонарио Харпплейер»).В этой книге продолжена морская одиссея Хорнблауэра, здесь он уже капитан, закаленный и потрепанный в битвах, но не оставивший того молодого задора, с которым он пришел в Королевский флот.

Сесил Скотт Форестер

Приключения / Приключения / Исторические приключения / Морские приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика