Читаем Цикл романов "Молодость короля Генриха" полностью

– Имею честь предложить вам это! – спокойно ответил Маликан, расстегивая свой камзол и доставая из-за пояса пару заряженных пистолетов.


XIII


Ноэ не был трусом и уже не раз доказал это. Но тут были налицо такие обстоятельства, которые значительно связывали его свободу действий и защиты. Ведь Маликан был в своем праве, и Ноэ сознавал, что не может пустить против него оружие. С другой стороны, дать убить себя словно барана?..

– Вот что, милейший Маликан,- сказал он,- может быть, мы сумеем столковаться, но я не раскрою рта, если вы не отложите в сторону своих пистолетов. Под пистолетом я разговаривать с вами не буду!

– Ну так присядем и поговорим,- сказал Маликан, усаживаясь за стол и жестом приглашая Ноэ занять место по другую сторону,а ты, Миетта, подай-ка нам кувшин муската, так как на сухую глотку говорить трудно. Сама же ты удались отсюда, потому что тебе ни к чему слушать наш разговор!

Миетта поставила вино и убежала наверх, красная как кумач. Но она не была бы женщиной, если бы действительно ушла к себе и не стала бы подслушивать!

– Итак,- сказал Маликан, наливая два стакана вина,- вы любите мою племянницу и она любит вас?

– О да! – ответил Ноэ.

– Но знаете ли вы, сударь, что Миетта добродетельная девушка?

– Кому ты это говоришь! – со вздохом заметил Ноэ.

– Она не из тех, которые допускают, чтобы их имя становилось притчей во языцех. Миетте нужен муж!

– На то она и женщина!

– Но… настоящий муж, серьезный!

– Как ты понимаешь это?

– Господи! Муж, который женится на ней!

– Да будь же благоразумен, Маликан! И… оставим вопрос о браке в стороне! – Маликан протянул руку и положил ее на один из пистолетов.- Ты мой земляк,- продолжал Ноэ,- и хорошо знаешь моего отца. Даже если бы я сам был согласен вступить в неравный брак, отец встал бы на дыбы. И напрасно стал бы я ему говорить, что Миетта жемчужина среди девушек, что среди самых знатных дам нашего круга не найдешь такого любящего, верного, золотого сердечка…

– О, что касается этого, господин Ноэ, то вы совершенно правы, и я ручаюсь вам, что, став графиней де Ноэ, она не уронит вашего имени, не положит пятна на вашу честь, не говоря уже о том, что вы получите от нее целую кучу маленьких графчиков, которые будут сложены, как Геркулесы, и красивы, как херувимчики!

– О, я не спорю, но…

– Да вот что там откладывать хорошее дело в долгий ящик! Сегодня понедельник, и, если хотите, мы отпразднуем свадебку в будущее воскресенье.

– Но позволь, милый Маликан…

– А я сегодня же отправлюсь к королеве Жанне и попрошу ее присутствовать на бракосочетании.

Ноэ потерял терпение и решил покончить с матримониальной программой Маликана.

– Стой! – сказал он.- Одно слово! Я категорически отказываюсь жениться на Миетте, хотя и люблю ее…

– Отказываетесь? Но почему?

– Да потому, что ее зовут мадемуазель Маликан, а меня – граф де Ноэ! Понял?

Маликан громко расхохотался.

– Господи, месье де Ноэ! – сказал он, не переставая смеяться.- Видно вы были очень взволнованы, если не поняли моей истории…

– Какой истории?

– Да о том, как моя сестра была обольщена дворянином и как отец заставил его жениться на ней.

– А, так ты ставишь мне его в образец?

– Да вы послушайте сначала! Этого дворянина звали маркиз де Люссан. Он был убит в сражении рядом с королем Антуаном Бурбонским!

– Я знаю это и знаю, что Люссаны из очень древнего рода. Ведь они в родстве с д'Альбрэ, предками принца Наваррского по материнской линии!

– Вот-вот! Теперь вы и сами видите, что тот, кто женится на маркизе де Люссан, не вступит в неравный брак…

– Как? Что? Какая маркиза де Люссан? – крикнул изумленный Ноэ.

– А вот такая! – со смехом ответил Маликан.- Это – очень хорошенькая девушка с большими глазами и чудными волосами. Похоже на то, что вы любите ее, так, по крайней мере, вы только что сами говорили мне!

– Боже мой! Значит, Миетта…

– Дочь моей сестры и маркиза де Люссана и принадлежит к лучшему беарнскому дому!

– Так брось же в сторону свои пистолеты, Маликан, я женюсь на ней, я женюсь! – с криком радости сказал Ноэ. Маликан засмеялся и крикнул:

– Миетта! Миетта!

Но девушка не отзывалась.

– Уж не вздумала ли она надуться? – сказал кабатчик.- Пойти посмотреть!

Он в сопровождении Ноэ поднялся на лестницу, на верхней ступени которой стояла остолбеневшая Миетта. Девушка была в таком состоянии, что не могла выговорить ни слова и только тряслась всем телом.

– Ну вот! – сказал Маликан.- Уж не собираешься ли ты упасть в обморок теперь?

Миетта вскрикнула, бросилась на шею дяде и залилась слезами.

– Ваше сиятельство, графиня де Ноэ! Соблаговолите успокоиться! – сказал тогда сиявший счастьем жених.

Миетта снова вскрикнула и зашаталась, готовая действительно упасть в обморок. Тогда Ноэ взял ее на руки и спустился с нею в зал, где их уже поджидало четвертое лицо: это был сам принц Генрих Наваррский.

– Ага! – смеясь, сказал он.- Я вижу, что мое кольцо произвело свое действие.

– Вот как! – сказал Ноэ, вспомнив странное поручение принца.- Так, значит…

Но Генрих обратился к Маликану:

– Надеюсь, ты был достаточно свиреп?

– Да… ничего себе! – с улыбкой ответил кабатчик.

Перейти на страницу:

Похожие книги