Читаем Цикл Слендера (СИ) полностью

— Вернон, что ты здесь делаешь?

— Выполняю поручение, Джесс. Ты же не думала, что все внимание должно доставаться только тебе.

— Джесиии, неужели, мы позволим ему…

— Да ладно, он очень редко приходит.

— Вот именно, очень редко. — Сказав это, Вернон забрал нож у раздосадованной девочки и подошел к ребенку. — Скоро ты увидишь новый мир, а я буду твоим проводником.

Он не промахивался и не тянул резину как девочки, все закончилось очень быстро, жертва даже не успела закричать. Тогда Слендер подхватил тело и унес подальше от детей, чтобы закончить ритуал, Вернон тоже собирался куда-то уйти.

— Кто это вообще?

Но услышав незнакомый голос, парень резко обернулся.

— Вернон наш друг, Кейт. — Объяснила Джессика.

— Он помогал Слендеру еще до нас. — Закончила ее сестра.

— Они правы, а вот тебя я что-то раньше не замечал.

— Я просто… ну…

Его глаза показались Кейти очень знакомыми. Глядя в них, она чувствовала себя маленькой мышкой в огромной клетке. Не договорив она рванула с места и побежала туда, где, по ее мнению, должен был заканчиваться лес.

— Эта новенькая такая странная.

— Перенервничала немножко. — Пожав плечами сказала Джесс. — Тебе лучше вернуться домой, уверенна, у вас будет еще возможность поговорить.

***

— Правда? О, так вот почему мне показалось… Как неудобно, он ведь не…

Тамара проснулась и кинулась к спальне своей дочери, но все опасения были напрасны: малышка спала в своей кроватке абсолютно молча. Она так мило закуталась в одеялко, мама засмотрелась на это и даже не подумала, что всего пол часа назад оно лежало скинутым на пол.


========== В стенах прюта ==========


В этот раз конец учебного года выдался для Тамары слишком бурным. Большинство праздников пришлось отменить, но им на замену пришли разборки с полицией. Ну хотя бы женщину никто не подозревал в убийствах.

Директриса очень волновалась за найденный дневник, однако когда она вернулась из больницы тетрадка лежала на столе в ее комнате.

— Я нашла его, когда тебя привезли, мам, и подумала, лучше отнести это домой.

Правда Кейти случайно уронила тетрадку, старые пожелтевшие листы рассыпались и Тамаре пришлось собирать их заново, подписывая каждый на всякий случай.


66 дней до пожара

Я работаю здесь уже почти месяц и меня все устраивает. Миссис Мартон довольна моей работой, она говорит, возможно в будущем мне позволят усыновить ребенка.

Мы живем все вместе прямо здесь, в «Счастливом Доме». Справа от меня поселился отличный парень — Льюис. Раньше он работал вожатым в детском лагере, а теперь решил полностью посвятить себя сиротам.

У нас так много общего, в частности любовь к малышам. Иногда мы обедаем за одним столом, порой устраиваем детям общие уроки или придумываем для них новые игры.

Кажется, он мне нравится, хотя парню недавно исполнилось двадцать, а я почти в два раза старше него. Может, это даже не любовь, а просто отчаяние, потому что за всю мою жизнь я ни разу не влюблялась, а может и правда чудо.


64 дня до пожара

Наконец-то меня повысили! Раньше я присматривала за самыми маленькими, но теперь миссис Мартон считает, мне пора перевестись в другую группу. Это дети от четырнадцати до восемнадцати лет — самые большие во всем приюте.

С ними оказалось не так просто. Привычные игры им не интересны большую часть времени воспитанники приюта либо грустят, либо злятся. Большая часть хочет побыстрее уйти от сюда, кто-то наоборот — побыть дольше.

Все, кроме одного парня, он все еще надеется, что его усыновят. Ему семнадцать и я думаю, если успею то заберу его к себе домой.


61 день до пожара

У нас с этим мальчиком завязалась некая дружба, а вот Льюис от него не в восторге. Парень часто донимал его и неудивительно — трудно слушаться человека, который с тобой почти одного возраста, но я пробую их помирить, как никак Льюису я нравлюсь и им придется помириться.


58 дней до пожара

Ужас какой! Я просто разрываюсь на части! Мой любимый то и дело приглашает меня куда-то отдохнуть после рабочего дня, уже не только приют, а весь Вест-Хилл судачит о нашем романе. Недавно у нас состоялся неприятный разговор с миссис Мартон.

«Неужели вы настолько хотите усыновить ребенка, что готовы затащить под венец парня, который сам еще ребенок?» — осудительно говорила она. Но ведь это полнейший бред! Я действительно люблю Льюиса, и он может это подтвердить.

Что же касается моего друга он тоже часто просит провести с ним время после занятий, но не хочет видеть моего парня. Мальчик очень привязался ко мне, пару раз он даже называл меня мамой.


55 дней до пожара

«Счастливый Дом» скрывает немало грустных и мрачных историй. Одна из них была рассказана мне моим будущим сыном.

Вернон находится в этом приюте сколько себя помнит. Многие воспитатели считают его неуправляемым, капризным, но я могу сказать по своему опыту — мальчик просто очень активный и любознательный. Ему не хватает внимания, как и многим здесь. У Вернона был старший брат, из тех, кого называют «книжными червями», когда ему исполнилось пятнадцать, какая-то семья решила забрать мальчика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Материнская любовь
Материнская любовь

Тема избыточной материнской любви имеет глобальный характер, только у одних народов она проявляется слабее, а у других — сильнее, но она присутствует и порождает многие проблемы во всем мире.От мелких семейных неурядиц и разводов до гибели детей и сложных социальных проблем и войн — вот спектр ситуаций, где главной причиной является избыточная материнская любовь.Не спешите отрицать!Прочитайте, подумайте, понаблюдайте за жизнью, и Вы наверняка согласитесь со мной и сами найдете множество подтверждений сказанному.Это перевернет Ваше мировоззрение, и Вы станете мудрее. А главное, если Вы не будете отрицать и творчески подойдете к этой теме, то многое сможете изменить в своей жизни и в жизни своих детей в лучшую сторону.

Анатолий Александрович Некрасов , Анатолий Некрасов , Зина Владимировна Парижева , Любовь Львовна Рябикина

Современные любовные романы / Проза / Эзотерика, эзотерическая литература / Рассказ / Эзотерика
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Лев Николаевич Толстой

Проза / Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ
Верность
Верность

В этой книге писателя Леонида Гришина собраны рассказы, не вошедшие в первую книгу под названием «Эхо войны». Рассказы эти чаще всего о нем самом, но не он в них главный герой. Герои в них – люди, с которыми его в разное время сводила судьба: коллеги по работе, одноклассники, друзья и знакомые. Он лишь внимательный слушатель – тот, кто спустя много лет вновь видит человека, с которым когда-то заканчивал одну школу. Проза эта разнообразна по темам: от курьезных и смешных случаев до рассуждений об одиночестве и вине человека перед самим собой. Радость и горе героев передаёт рассказчик, главная особенность которого заключается в том, что ему не всё равно. Ему искренне жаль Аллу, потерявшую мужа в джунглях, или он счастлив, глядя на любящих и преданных друг другу людей. О чистой любви, крепкой дружбе и вечной верности повествуют рассказы Леонида Гришина.

Леонид Гришин , Леонид Петрович Гришин

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза