Читаем Цирк украденных сновидений полностью

Но несмотря на это, Андреа сейчас говорила искренне. Она действительно собиралась все исправить. Она может все исправить. Просто ей нужно понять, как это можно сделать.

Мать Андреа находилась в таком же неподвижном состоянии. Только ее глаза замерзли закрытыми, когда она моргала. Было видно, что за покрытыми инеем веками двигались глазные яблоки. Мать стояла, наклонившись над кофейником, на стойке рядом с ней находилась пустая чашка.

Весь дом трещал под тяжестью льда и снега, казалось, что он вот-вот развалится и раздавит их. И их накроет лавина из снега и деревянных перекрытий, льда и гипсокартона, мороза и черепицы… и смертельных снов.

– Я… Я должна пойти и найти помощь, – сказала Андреа, надеясь, что ее родители все еще могли ее слышать. Андреа заскользила к входной двери и вышла на улицу.

По какой-то причине она была уверена, что заморозка затронула только ее дом. Ей нужно было постучать в дверь соседа, возле дома которого трава все еще была зеленая, и воспользоваться его телефоном. Она вызовет полицию, скорую помощь и пожарную охрану. Всех, кто мог бы хоть как-то помочь. Они будут искать Фрэнсиса в Замечтанье. А потом они прогонят цирк Песочного Человека из города.

Но все ее идеи оказались безнадежными, потому что весь мир снаружи тоже был заморожен.

Голые ветви деревьев, покрытые наледью, блестели под лучами холодного солнца. Все дома в округе, насколько это могла видеть Андреа, заледенели, и, возможно, люди в них находились в таком же состоянии, как и ее родители. Замороженные. Ее ошибка каким-то образом сковала льдом весь мир?

Андреа не давала согласие на то, чтобы кошмары преследовали ее в собственном доме. Покупая билет в Замечтанье, она лишь хотела сбежать от мучительных воспоминаний.

Это уж слишком – устраивать такое за одну лишь ее попытку разузнать, кем же был этот мальчик в пижаме.

Этому могло быть только одно объяснение: мальчик был Фрэнсисом. Теперь Андреа была уверена в этом.

Она также была уверена, что Песочный Человек солгал и что он на многое был готов, лишь бы их разлучить.

Андреа сжала кулаки, а затем издала крик, который эхом разнесся по всей округе. Ничего не вышло. Все пошло не так. Она ненавидела чувствовать себя в ловушке. Ненавидела это чувство – быть обманутой человеком, который считал нормальным заманивать людей в свои кошмары и врать, что он не знает ее брата. Андреа не понимала, почему он так делал. Но он точно не был ей другом, как уверял ее при встрече.

Каковы бы ни были цели Песочного Человека, какие бы препятствия ни ставил он у нее на пути и сколько кошмаров ей ни пришлось бы посетить, Андреа должна была найти своего брата.

Фрэнсис действительно все еще был там, за мерцающими воротами Замечтанья. Если бы только она могла высвободить себя изо льда и попасть к нему, у нее наконец появился бы шанс вернуть брата и восстановить то, что было разрушено.

Ноздри Андреа раздувались от гнева, когда она стремительно двигалась большими шагами в лес к воротам Замечтанья. Она остановилась, только когда уперлась во что-то твердое и одновременно упругое. Препятствие отбросило ее назад, и Андреа рухнула на заснеженную землю, словно наткнулась на стенку гигантского надувного шара.

Андреа встала, отряхнула снег с джинсов и вытянула вперед руку, чтобы понять, что за препятствие перед ней. Она была уверена, что ее пальцы упираются в какое-то резиновое ограждение с нарисованным на нем лесом. Каждая ветка каждого дерева выглядела настолько детализированной и объемной, словно перед ней была настоящая лесная тропа, а не стена. Андреа обследовала конструкцию и обнаружила, что та представляет собой поднимающийся вверх купол с нарисованными над деревьями солнцем и зимним небом.

Чувство облегчения быстро сменилось досадой, которая волной прокатилась по телу Андреа. Если это был шатер сновидений и некоторым образом часть ее кошмара или одна из тех странных вещей, которые случаются, если слишком надолго застрять в шатре кошмаров, то это не должно иметь ничего общего с реальным миром и ее родители на самом деле не были заморожены. Но если это был сон, то она оказалась в ловушке: в шатре не было видно ни проема, ни двери.

Андреа сжала кулаки. Несмотря на то что ее мнение о Замечтанье перевернулось с ног на голову за такой короткий промежуток, сейчас было не время сдаваться. Пенни говорила, что из сна всегда должен быть выход. Она просто обязана была найти его.

И если это был надувной шар, то, возможно, он может лопнуть.

Андреа бегом вернулась к дому, уперлась спиной в его мерзлую стену, затем оттолкнулась и помчалась со всех ног к преграде, удерживавшей ее в ледяной ловушке. Стиснув зубы и ритмично размахивая руками, она бежала, вздымая вихри снега, и со всей силы врезалась в стенку купола.

Резкий звук разбивающегося стекла ударил в уши и отрикошетил в голове Андреа, когда она налетела на задний полог шатра «Замороженное место» и приземлилась на грунтовую дорожку Замечтанья.

Андреа отряхнула джинсы от пыли и улыбнулась. Она вырвалась из кошмара. Теперь ей нужно было найти брата.

Помнить

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный Феникс

Племя
Племя

Книга Зигмунда Брауэра о невероятной дружбе юного Атлатля и детеныша саблезубого тигра, которого мальчик спас от нападения стаи лютых волков, – это история о честности, духовной силе, вере в себя и в тех, кто всегда рядом. Книга отправляет юных читателей в мир первобытных людей, живших на заре человечества. В нем доисторические герои, как современные дети и подростки, пройдя через испытания, ошибки и разочарования, постигают главные ценности жизни и сложный мир человеческих взаимоотношений. Страница за страницей автор раскрывает волнующие во все времена вопросы об отношениях с семьей, о поиске своего предназначения в жизни и умении справляться с трудностями на пути к мечте, о гуманности и человеколюбии.Книга отмечена изданиями School Library Journal и Historical Novel Society.

Зигмунд Брауэр

Зарубежная литература для детей
Превращение
Превращение

Аран не знает, где его настоящий дом: на земле или в океане? В книге «Превращение» читатели вместе с главным героем перенесутся в место встречи суши и воды, и им предстоит самим понять, что из описанного правда, а что вымысел. Аран всегда чувствовал, что не похож на своих братьев. Он родился в человеческом обличье и каждый день, когда стая уплывала в глубины океана, оставался на берегу в одиночестве. Что, если мальчик никогда не станет таким, как они? Знает ли Луна о его существовании? Подвергает ли он опасности стаю? Эти вопросы задаёт себе Аран каждый день и не находит ответа. Его жизнь осложняется, когда мать отправляется на север в поисках помощи и оставляет его на отдалённом острове. Жизнь на суше полна чудес и опасностей, о которых Аран и не подозревал до этого дня. Перед мальчиком встаёт вопрос, который определит всю его будущую жизнь: будет ли он бороться за своё место на суше или попытается стать частью клана в океане?

Эмили Уитмен

Детская литература
Девочка, кот и штурман
Девочка, кот и штурман

На страницах этой трогательной книги Матильды Вудс – автора истории «Мальчик, птица и гробовщик», – наполненной незабываемыми иллюстрациями Анушки Аллепуз, читатель вместе с отважной девочкой Уной отправится в невероятное путешествие.Любознательная Уна Бритт с самого детства жаждет приключений и мечтает о том, чтобы отправиться в плавание со своим отцом-капитаном. Однажды она читает книгу о волшебных существах нарду, живущих на далеком Cевере и по ночам парящих среди звезд, и, чтобы увидеть их собственными глазами, тайком пробирается на китобойное судно. Так начинается ее удивительное приключение: девочке предстоит столкнуться с недружелюбной командой корабля, вредным морским котом и голодным чудовищем из морских глубин… Справится ли она?

Матильда Вудс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Король Матиуш на необитаемом острове
Король Матиуш на необитаемом острове

Эта повесть – продолжение книги «Король Матиуш Первый», истории юного Матиуша, который, рано потеряв своих царственных родителей, был вынужден занять трон короля. Матиуш начал правление с реформ, направленных на улучшение жизни людей королевства, и в первую очередь – детей. Но, не имея опыта в управлении государством, Матиуш довольно скоро сталкивается с проблемами, решить которые он не в силах. В стране случается переворот, и юного короля лишают власти, более того – его предают суду и ссылают на необитаемый остров.Как сложится дальнейшая жизнь Матиуша – доброго, честного, благородного мальчика, сколько ещё тягот, лишений и бед предстоит вынести ему, кем вернётся он в свою страну – победителем или побеждённым, читайте в книге «Король Матиуш на необитаемом острове».

Януш Корчак

Детская литература / Зарубежная литература для детей
Дверь в будущее
Дверь в будущее

Очень непросто жить в огромном особняке с пятёркой непоседливых детей и всего одним взрослым. Но когда и этот взрослый исчезает, становится, конечно, ещё сложнее. Эйприл не впервые теряет тех, кто должен о ней заботиться, но в этот раз всё иначе – она верит, что Габриэль Винтерборн не мог её бросить. А значит, его надо найти. Вместе с друзьями они принимаются за поиски и открывают гораздо больше тайн, чем могли ожидать. Быть может, теперь станет ясно, откуда Эйприл взялась и почему у неё оказался ключ от наследия Винтерборнов? Хотя, вероятно, правда её совсем не обрадует. Ведь она уже выбрала себе семью – Габриэля и сирот дома Винтерборнов. И другие родственники Эйприл не нужны. Вот только Эйприл, похоже, очень нужна им…

Светлана Еремеева , Элли Картер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детские детективы / Книги Для Детей