Читаем Цирк уродов полностью

— А там на каком языке разговаривают? — строго посмотрел на подчиненного капитан.

Карлос молча исчез. Томсон вдруг прищурился и, присев на корточки, выудил из вороха одежды и бумаг два паспорта. Пальцы, туго затянутые в черные кожаные перчатки, перелистали окровавленные страницы:

— За-лиз-ко… Чу-мач-ен-ко… — с трудом прочитал капитан. — Гребаные русские!

Анджей глянул на документы и, не трогая их, сказал:

— Они украинцы.

— А мне один хрен. Могу поспорить, ты тоже колумбийца от мексиканца не отличаешь. Так, а кто же третий покойник? А, вот он. — Он поднял еще один паспорт: — Та-ак… Станислав Новак. Ну и имена у этих украинцев.

Анджей резко выхватил из рук капитана документ, надеясь, что происходящее окажется глупой ошибкой, невероятным совпадением. Прочитал, не веря своим глазам, и тяжело задышал. Комната закружилась у него перед глазами.

— В чем дело?

Анджей подбежал к третьему телу и, не обращая внимания на протестующий крик медэксперта в синих медицинских перчатках, сбросил наваленное сверху белье. Перевернул труп на спину. Скрипнув зубами, поляк издал такое угрожающее рычание, что нагнувшийся к нему эксперт в ужасе отшатнулся.

Он какое-то время смотрел на изуродованное лицо, затем накрыл труп простыней и, не говоря ни слова, вышел из квартиры. Ошарашенный капитан молча смотрел ему вслед.

Сдерживая бушующую в груди ярость, Анджей спустился по лестнице на первый этаж, подошел к Карлосу и спросил:

— Расскажи, что тебе сказал свидетель.

— Да бред какой-то говорит, — развел руками Карлос и отвернулся от маленького паренька с остекленевшими от страха глазами.

— Расскажи, — терпеливо повторил Анджей.

— Он услышал, как наверху выбили дверь в пустую квартиру. Потом на лестничную клетку вышел сосед из этих…

— Украинцев?

— Да. И начал на кого-то возмущенно кричать. Затем неизвестный — или неизвестные — зашли к соседям. Раздались страшные вопли. Хосе позвонил в полицию.

— Он видел кого-то? — не выдержал Анджей. — Кто это был?!

— Чего ты орешь? — удивился Карлос. — Дальше и начинается бред. Хосе говорит, что через дверной глазок увидел огромного мертвеца.

— Что значит — мертвеца?

— У него не было губ, а лицо выглядело, словно он пролежал под землей долгое время. И по лестнице уходил не спеша. А еще…

— Ну?!

— В его спине торчал кухонный нож.

Свидетель снова забормотал на испанском языке, заикаясь от волнения.

— Что он еще говорит?

— Повторяет, что это был мертвец. А мертвеца невозможно убить.

Почувствовав за спиной чье-то присутствие, Анджей обернулся и встретился с мрачным взглядом капитана.

Из квартиры вышел эксперт:

— Убийц было двое, капитан. Один, скорее всего, был в перчатках. Зато нашли отпечатки второго. Того, кто резал.

— Отлично! — Томсон довольно потер руки. — Пускай эксперты восстановят и пробьют пальчики по базе. Как выглядел второй убийца?

Карлос спросил колумбийца, и тот отрицательно помахал головой. Мексиканец нахмурился:

— Он говорит, что успел заметить только плащ и длинные черные волосы. Больше ничего.

— Вот как? — ни к кому конкретно не обращаясь, произнес Томсон. — Убийц, как минимум, было двое. Один — огромный ходячий мертвец, второй — колдун Вуду с черными волосами. Анджей… Анджей!

— Да?

— Этот Новак… Ты знал его?

Поляк поднял на капитана ледяной взгляд и ответил:

— Это был мой брат.

Глава 9

Гангстеры и зомби

Денис накинул рубашку, подошел к окну и закурил. Черная, словно африканская ночь, девушка грациозным движением выгнулась дугой на кровати, выставив на обозрение свои сочные губы. Денис усмехнулся и отрицательно покачал головой:

— Ты меня совсем вымотала.

Негритянка довольно улыбнулась. Перевернувшись на живот, она пересчитала лежащие на тумбочке деньги и сказала:

— Ты щедрый парень, милый. Это действительно все мне?

— Да. Ты честно их заработала.

«Круто чувствовать себя богатым. Денег за дневник, правда, еще нет, но скоро все изменится».

В том, что у него в руках оказались настоящие записи Гарри Гудини, Денис уже не сомневался. Потратив несколько часов на поиски в Сети, он нашел фотокопии документов, написанных знаменитым фокусником. Сравнив их почерк с тем, каким был заполнен дневник, он убедился в том, что ему в руки попал подлинник. Оставалось только сообщить о находке средствам массовой информации и снять сливки с этой сенсации. Журналистам Денис собирался сказать, что нашел дневник на свалке, опасаясь, что родственники хозяина дома могут заявить о своих претензиях на уникальную вещь. А так пойдите — докажите, что дневник был именно в этом доме!

На радостях Денис тут же взял на работе отпуск, снял отложенные на отпуск деньги с карточки и ушел в загул.

— Ты точно не хочешь еще? Я могу остаться до утра.

Денис снова отрицательно покачал головой:

— Я и так сегодня установил свой личный рекорд.

Ее звали Бренди, и она действительно была похожа на огненное вино. Только сделанное не из виноградного сока, из которого в итоге получается классический «Мартель» или «Реми Мартен», а на хмельную брагу, сделанную из дурманящих, экзотических фруктов Черного континента.

Перейти на страницу:

Все книги серии Secret. Алтарь мировых тайн

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Джек Ричер, или Граница полуночи
Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий».Стивен Кинг«Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?»Evening Standard«Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем».MirrorЛи Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.Судьба Джека Ричера часто делала самые крутые повороты в силу самых незначительных причин. Вот и теперь ему лишь стоило от нечего делать зайти в лавку старьевщика в маленьком глухом городке. Там он случайно заметил маленькое кольцо с гравировкой «Вест-Пойнт, 2005». Будучи сам выпускником Военной академии, Ричер не мог пройти мимо. Кольцо явно женского размера. А раз оно попало к старьевщику, значит, с этой женщиной что-то не в порядке. Продала ли она его из крайней нужды? Или ее уже нет в живых? Ричер накрепко усвоил закон военного братства: «Мы своих не бросаем…»

Ли Чайлд

Детективы / Триллер / Классические детективы
На каменной плите
На каменной плите

По ночным улицам маленького бретонского городка бродит хромое привидение, тревожа людей стуком деревянной ноги по мостовой. Стоит призраку появиться, как вскоре кого-нибудь из жителей находят убитым. Жертвы перед смертью бормочут какие-то невнятные слова, в результате чего под подозрением оказывается не кто-нибудь, а потомок Шатобриана, к тому же похожий как две капли воды на портрет своего великого предка. Вывести следствие из тупика способен только комиссар Адамберг. Это его двенадцатое по счету расследование стало самым про-даваемым детективным романом года.Знаменитая Фред Варгас, подарившая миру "витающего в облаках" незабываемого комиссара Адамберга, вернулась к детективному жанру после шестилетнего молчания. Ее книги переведены на 32 языка и едва ли не все отмечены престижными наградами – среди них пять премий "Трофей 813", легендарная "Чернильная кровь", Гран-при читательниц журнала Elie, целых три британских "Кинжала Дункана Лори", а также премия Принцессы Астурийской, которую называют "испанским Нобелем".

Фред Варгас

Триллер