Читаем Цирк уродов полностью

— Хрен его знает! Может, по проституткам шляется или в баре этом итальянском сидит. Он все время туда ходит.

— А где находится бар?

— Возле Даунтауна. Съезжаешь с Девяносто четвертого хайвея на Шестнадцатую улицу и едешь прямо до пустыря.

— А потом?

Валера вдруг почувствовал беспричинную злость. У него возникло ощущение, что он отвечает на вопросы вопреки своей воле. И это чувство ему очень не понравилось.

— Я тебе что — справочная?

Он наполнил еще одну рюмку. Незнакомец еще что-то говорил, но Валера, не уловив смысл его слов, повернулся к собеседнику. Рядом уже никого не было. Повертев головой по сторонам, он спросил у бармена:

— Литас, тут только что мужик сидел, про Дениса спрашивал. Носатый такой, с черными волосами. Куда он делся?

Литовец, протирая стакан, пожал плечами:

— Не было тут никого. Ты сам себе под нос что-то бурчал.

— Как не было?! — возмутился бывший десантник. — Что у меня — галлюцинации?

— Ну, может, и был мужик, но я его не видел, — покладисто согласился Литас. — Я всего десять минут как подошел. У тебя что в рюмке, текила? Еще будешь?

— Бред какой-то… Наливай, — потряс головой Валера.

Через полчаса, когда он собрался ехать домой, на его плечо легла чья-то крепкая рука. Уверенный голос скорее утвердил, чем спросил:

— Валерий Назаров?

Валера раздраженно стряхнул руку и резко обернулся. Перед ним стоял двухметровый светловолосый верзила в потертой коричневой кожанке на широких плечах и черных джинсах.

— И что?

Он испытывал чувство, будто недавно побывал в похожей ситуации, но не мог вспомнить, с чем это связано.

— С вами работает парень из Харькова. Денис Грачев. Где он сейчас?

Польский акцент сквозил в каждом слове. Акцент? Акцент… Что происходит? Вроде бы недавно он вел похожий диалог. Дежавю.

— А ты кто?

Парень, не отводя от него пронзительного взгляда, молча распахнул куртку и показал жетон полицейского.

— Не знаю, офицер, — тут же сменил тон Валера.

— Я не из эмиграционной службы, — с трудом сдерживая нетерпение, сказал Анджей.

Он уже объехал почти все русские рестораны, показывая фото Дениса и этого здорового русского мужика, сидящего сейчас перед ним. И без информации уходить не собирался.

— Соседи вашего напарника зверски убиты. Я подозреваю, что ему тоже грозит смертельная опасность. Поэтому повторяю вопрос: где может быть Денис Грачев?

— Ну, это… Хм… В баре итальянском.

Валера начал говорить адрес, но поляк перебил его:

— Я знаю, где это. Больше никто не интересовался местонахождением вашего напарника?

— Нет, никто, — пожал плечами Валера.

Тут в разговор вмешался бармен, внимательно слушавший их диалог:

— Ты же говорил, что мужик какой-то про него спрашивал.

— Я говорил?

— Ну да.

— Как он выглядел? — настороженно спросил Анджей.

— Носатый, с длинными черными волосами.

— Да не было никого, — сказал Валера. — Литас, ты ничего не путаешь?

— Это ты сказал. — Литовец с индифферентным видом отвернулся, вернувшись к протиранию бокала. — Лично я никого не видел.

Анджей вытащил ручку и нацарапал на салфетке номер своего телефона:

— Если вспомните что-то, позвоните. Впрочем, я сам вас скоро найду. — И стремительным шагом покинул заведение.

Пробежав по паркингу, он сел за руль своего «Лексуса», завел машину и вдавил педаль газа в пол. Значит, Дениса здесь уже искали. Носатый урод с черными волосами. Скорее всего, тот самый. Только почему этот русский не признался? Если бы не бармен, Анджей ничего бы не узнал. Хотя удивился этот русский довольно искренне. Ладно, потом разберемся. Главное сейчас — найти украинского парня.

Анджей решил позвонить Галлиману, но, вспомнив, как тот блевал при виде крови, передумал и набрал номер Карлоса. С ним поляк был знаком уже давно.

— Ты там?

— Анджей? — удивился Карлос. — Да, возимся еще.

— С отпечатками уже разобрались?

— Еще нет.

— Когда узнаешь, кому они принадлежат, перезвони мне.

— Но Томсон…

Анджей повесил трубку. Интуиция подсказывала, что у этого проклятого Дениса есть что-то. Именно за этим охотятся люди, убившие его брата, случайно оказавшегося в ненужном месте в ненужное время.

У его брата всю жизнь был этот дар — влезать в дерьмо. Начало было положено еще в Польше, когда Станислав ходил в школу. Постоянные неприятности, в которые втягивали его нечистые на руку товарищи, приходилось разгребать старшему брату. Выиграв в лотерею «грин-карты», десять лет назад они уехали в Америку. Произошло это событие довольно своевременно — Станиславу светила тюрьма. Или нож под ребро. Их мать надеялась, что в далекой стране младший сын изменится. Но не прошло и года, как снова начались проблемы. Сначала мелкое воровство. Потом травка. Кокаин. Героин. Последнее время, пройдя курс реабилитации, оплаченный, конечно, старшим братом, Станислав на время завязал с наркотиками. Но стал беспросветно пить. И снова залез в долги. Анджей десятки раз прикрывал его задницу, отдавал за него деньги.

Поляк в ярости ударил кулаком по сигнальному гудку, и плетущийся перед ним «Кадиллак» испуганно вильнул в сторону, освобождая дорогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Secret. Алтарь мировых тайн

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Джек Ричер, или Граница полуночи
Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий».Стивен Кинг«Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?»Evening Standard«Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем».MirrorЛи Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.Судьба Джека Ричера часто делала самые крутые повороты в силу самых незначительных причин. Вот и теперь ему лишь стоило от нечего делать зайти в лавку старьевщика в маленьком глухом городке. Там он случайно заметил маленькое кольцо с гравировкой «Вест-Пойнт, 2005». Будучи сам выпускником Военной академии, Ричер не мог пройти мимо. Кольцо явно женского размера. А раз оно попало к старьевщику, значит, с этой женщиной что-то не в порядке. Продала ли она его из крайней нужды? Или ее уже нет в живых? Ричер накрепко усвоил закон военного братства: «Мы своих не бросаем…»

Ли Чайлд

Детективы / Триллер / Классические детективы
На каменной плите
На каменной плите

По ночным улицам маленького бретонского городка бродит хромое привидение, тревожа людей стуком деревянной ноги по мостовой. Стоит призраку появиться, как вскоре кого-нибудь из жителей находят убитым. Жертвы перед смертью бормочут какие-то невнятные слова, в результате чего под подозрением оказывается не кто-нибудь, а потомок Шатобриана, к тому же похожий как две капли воды на портрет своего великого предка. Вывести следствие из тупика способен только комиссар Адамберг. Это его двенадцатое по счету расследование стало самым про-даваемым детективным романом года.Знаменитая Фред Варгас, подарившая миру "витающего в облаках" незабываемого комиссара Адамберга, вернулась к детективному жанру после шестилетнего молчания. Ее книги переведены на 32 языка и едва ли не все отмечены престижными наградами – среди них пять премий "Трофей 813", легендарная "Чернильная кровь", Гран-при читательниц журнала Elie, целых три британских "Кинжала Дункана Лори", а также премия Принцессы Астурийской, которую называют "испанским Нобелем".

Фред Варгас

Триллер