Читаем Цирк уродов полностью

— Почему педофилам так легко удается заманить детей в ловушку? Как оказалось, он просто подошел к ним на улице и приказал сесть в машину.

— Понимаешь, — ответил Француз, — с самого рождения детей учат беспрекословно подчиняться взрослым. Поэтому, когда педофил что-то говорит детям и при этом уверенно и спокойно себя ведет, они его слушаются. А дети редко зовут на помощь, стесняются. К тому же по виду не определишь, что он педофил, на лбу у него не написано, а что в голове творится, неизвестно. Когда к ребенку неожиданно подходит взрослый и что-то приказывает ему, ребенок впадает в транс. Он словно находится под гипнозом.

— Кстати, насчет гипноза, — прервал его Алекс. — Есть у вас знакомый гипнотизер?

— Зачем он тебе?

— У моего друга провал в памяти. Возможно, с помощью гипноза он сможет восстановить некоторые события.

Француз посмотрел на Миллера. Тот выбил из пачки сигарету и, сунув ее в угол рта, начал жевать:

— Это тот парень, о котором я думаю?

Алекс промолчал. Объяснять подробности желания не было, нужно сначала самому во всем разобраться. Миллер прикурил, выпустил дым и с усмешкой произнес:

— Сегодня мой последний день в качестве действующего сотрудника. Дела по «Латинским королям» я тебе сдал, так что можешь заниматься, чем хочешь.

— О чем это вы? — почесал затылок Француз.

— Да так, — сказал Миллер, — неважно. Есть у меня знакомый психоаналитик, уже много лет в Чикаго практикует. Известная в определенных кругах личность. Так вот, на своих сеансах он иногда использует гипноз.

— Он согласится со мной встретиться?

— Я позвоню. Думаю, мне он не откажет.

— Спасибо, — кивнул Алекс. — Как вы сами считаете, насколько все это работает?

— Конечно, работает. Ты что, в цирке никогда не был?

— Был, но мало ли. Может, гипнотизеры подставных зрителей берут?

— Нет. Гипнотизеры берут из зала обычных людей. С устойчивой психикой, отменным здоровьем… Ладно, что я тебе голову морочу, мой знакомый сможет все лучше объяснить.

— Как его зовут?

— Роберт Винфрид.


Кабинет психоаналитика располагался неподалеку от Даунтауна, в тихом одноэтажном районе Чикаго. На дверях красивого дома висела медная табличка, подтверждающая, что они прибыли по адресу. Поднявшись по ступеням, Алекс нажал кнопку звонка.

Дверь открылась, и на пороге появился психоаналитик.

Роберт Винфрид оказался высоким худым мужчиной лет сорока. Черный костюм сидел на нем безупречно. Под пиджаком была расстегнутая на две верхние пуговицы черная рубашка. На запястье поблескивали дорогие часы. Весь вид психоаналитика излучал успешность и благополучие. Черные с сединой волосы были аккуратно расчесаны на пробор. На загорелом лице с продольными морщинами выделялись внимательные зеленые глаза.

— Добрый день, — сказал Винфрид.

— Здравствуйте. Меня зовут Алекс Смирнов.

Психоаналитик провел взглядом по шраму на лице Алекса и пожал протянутую руку. Пальцы у Роберта Винфрида были длинные и тонкие. Следующим протянул свою лопатообразную ладонь полицейский.

— Анджей Новак, — представился он.

— Миллер предупреждал меня о вашем визите. Проходите.

Кабинет психиатра был идеально чист и не обременен мебелью: письменный стол, два кожаных кресла, книжные полки со специальной литературой и кушетка, на которой, по словам Генри, побывала половина политической и деловой элиты штата Иллинойс. Окна были плотно закрыты, чтобы с улицы не проникали никакие посторонние звуки.

— Так что у вас за проблема? — голос звучал спокойно и уверенно.

— У моего друга, — указал Алекс на Анджея, — случился провал в памяти.

— Какого рода провал?

— Из его памяти выпал один день.

— Полностью?

— Нет, частично.

Винфрид перевел взгляд на Анджея:

— У вас были раньше проблемы с памятью?

— Нет.

— У вас есть предположения, с чем это может быть связано?

— Произошла автомобильная авария.

— Авария может объяснить частичную амнезию, — понимающе кивнул психоаналитик.

— Дело в том, что та информация, которую забыл мой друг, очень важна. Я бы сказал, жизненно необходима, — медленно, тщательно подбирая слова, пояснил Алекс.

— Информация касается расследования ФБР?

— Да.

— Гарри ни о чем таком мне не говорил.

— По телефону такие вещи не обсуждают. Думаю, излишне вас предупреждать, что информация, которую вы можете услышать, секретна.

— Конечно, конечно.

— Нам нужно узнать, что произошло в пятницу после двух часов в квартире и куда после этого поехал Анджей.

— В общем, вы хотите восстановить события, предшествовавшие аварии. Но хочу предупредить, что моя специализация — это толкование сновидений, аналитические беседы и анализ фантазий и ассоциаций.

— Генри сказал, что вы владеете гипнозом, — напрягся Алекс.

— Обычно я просто снимаю у пациентов уровень невроза. С помощью психоанализа. Но мы можем попробовать.

Полицейский выглядел настороженно. Застыв в дверном проеме, он сказал:

— Мне не очень хочется, чтобы кто-то копался в моей голове.

— Я не собираюсь копаться в вашей голове, — слегка улыбнулся Винфрид. — И хочу напомнить, что вы сами ко мне пришли.

— Извините моего друга, — вмешался Алекс, — после аварии он немного не в себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Secret. Алтарь мировых тайн

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Джек Ричер, или Граница полуночи
Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий».Стивен Кинг«Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?»Evening Standard«Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем».MirrorЛи Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.Судьба Джека Ричера часто делала самые крутые повороты в силу самых незначительных причин. Вот и теперь ему лишь стоило от нечего делать зайти в лавку старьевщика в маленьком глухом городке. Там он случайно заметил маленькое кольцо с гравировкой «Вест-Пойнт, 2005». Будучи сам выпускником Военной академии, Ричер не мог пройти мимо. Кольцо явно женского размера. А раз оно попало к старьевщику, значит, с этой женщиной что-то не в порядке. Продала ли она его из крайней нужды? Или ее уже нет в живых? Ричер накрепко усвоил закон военного братства: «Мы своих не бросаем…»

Ли Чайлд

Детективы / Триллер / Классические детективы
На каменной плите
На каменной плите

По ночным улицам маленького бретонского городка бродит хромое привидение, тревожа людей стуком деревянной ноги по мостовой. Стоит призраку появиться, как вскоре кого-нибудь из жителей находят убитым. Жертвы перед смертью бормочут какие-то невнятные слова, в результате чего под подозрением оказывается не кто-нибудь, а потомок Шатобриана, к тому же похожий как две капли воды на портрет своего великого предка. Вывести следствие из тупика способен только комиссар Адамберг. Это его двенадцатое по счету расследование стало самым про-даваемым детективным романом года.Знаменитая Фред Варгас, подарившая миру "витающего в облаках" незабываемого комиссара Адамберга, вернулась к детективному жанру после шестилетнего молчания. Ее книги переведены на 32 языка и едва ли не все отмечены престижными наградами – среди них пять премий "Трофей 813", легендарная "Чернильная кровь", Гран-при читательниц журнала Elie, целых три британских "Кинжала Дункана Лори", а также премия Принцессы Астурийской, которую называют "испанским Нобелем".

Фред Варгас

Триллер