Читаем Цунами неумолимой страсти полностью

– Ты выглядишь очень красивым в этом смокинге, – сказала Дэни.

На Коуле был смокинг от Армани, его самые дорогие запонки и часы «Ролекс». Для такой операции важна была каждая мелочь.

– Спасибо. А ты выглядишь еще более потрясающей в этом платье, чем в тот день.

Дэни дотронулась до его руки.

– Спасибо.

Коул еще раз осмотрел Дэни, но теперь он сконцентрировался на платье. Не делало ли оно ее слишком беззащитной мишенью? Слишком соблазнительной? Нет сомнения, что этот шериф, известный слабостью к красивым женщинам, сразу же клюнет на нее. Это был идеальный план. Но Коул был вне себя от страха за Дэни.

– Честно говоря, я рад, что тебя не опутали проводами. Я не хочу, чтобы ты думала о том, чтобы хоть на мгновение остаться с ним наедине.

– Послушай. Я была рядом с этим типом и раньше. Я могу справиться с ним. К тому же я не стану подвергать себя опасности. Я нужна своим детям.

Самолет начал снижаться.

– У тебя еще есть время отказаться. Ты не обязана это делать.

Она с упреком посмотрела на него.

– Я должна сделать это для Меган. И для Саванны. Я была такой же маленькой, как она. Без семьи, которую должна была иметь. Я не могу подвести ее. Мы должны поймать человека, ответственного за смерть Джейсона.

– Хорошо, Мелани. Шоу начинается.

Самолет плавно приземлился, и через несколько мгновений пилот вышел из кабины.

– Ваша машина ждет вас у трапа. Водитель привезет вас обратно, когда вы надумаете возвращаться. Хорошего вам вечера.

Пилот подмигнул Коулу, но держался совершенно официально. Он работал на ФБР и будет при необходимости готов подняться в воздух немедленно.

Коул стиснул руку Дэни как напоминание, что операция началась. С этого момента они были Чет и Мелани. За ними могли следить и подслушивать их разговоры. Влияние шерифа Орсона было в этом округе огромным. Если бы это было по-другому, его помощница не нервничала бы так, когда давала о нем информацию.

Пока они ехали по горной дороге, Коул напоминал себе, что это все для Джейсона. И для Саванны, Уилла и Меган. Рич должен провести за решеткой всю свою оставшуюся жизнь.

Наконец машина остановилась у резных железных ворот. Когда водитель нажал на кнопку интеркома и попросил впустить его, Коул заметил камеру слежения, которая зафиксировала их машину. Они въехали на территорию имения с безупречно ухоженными зелеными насаждениями, подсвечивающимися фонариками. А на самом верху холма расположился дом. Он тоже был украшен фонариками и сверкал на фоне чернильной темноты ночи.

– Я помню это место, – прошептала Дэни. – Он утверждал, что он бизнесмен, ставший шерифом.

– Нет. Он шериф, вовлеченный в незаконный бизнес.

– А почему местные жители еще не возмутились, что он владеет такой собственностью? Он явно злоупотребляет своей властью.

– Он подмазал немало влиятельных людей. Но единственная неприятность с такими людьми состоит в том, что они молчат недолго, особенно когда твои делишки становятся все более грязными.

Дэни кивнула.

– Мы должны обезвредить этого типа.

Они остановились и вышли из машины.

– Я буду ждать вас, мистер Пирсон, – сказал водитель.

Он тоже был агентом ФБР, и это внушало Коулу дополнительное чувство безопасности.

– Спасибо. Мы можем задержаться.

Он кивнул.

– Я буду ждать столько, сколько нужно.

Два вооруженных охранника стояли у подножия лестницы.

– Мы обязаны проверить, нет ли у вас оружия, сэр, – сказал один из них, похлопав Коула по бокам и по ногам. – Он чист.

Дэни улыбнулась и подняла руки, показывая, что сдается.

– Простите, джентльмены, но уверяю вас, что не смогла бы спрятать оружие в этом платье, даже если бы очень хотела.

– Да, мадам, – несколько смутился второй охранник. – Но мы должны проверить вашу сумочку.

Без малейших колебаний Дэни протянула им сумочку.

– Пожалуйста. У меня там просто пакет с тампонами.

Коул не мог понять, какого черта она это сказала, но охранник вернул сумочку, даже не открыв ее.

– Я верю вам на слово, мадам.

Коул улыбнулся и взял Дэни под руку. И они стали подниматься по лестнице к парадному входу.

Официант в смокинге с серебряным подносом, на котором стояли бокалы с шампанским, встретил их у дверей. Молодая женщина с табличкой в руках сверяла имена.

– Вы, должно быть, мистер Пирсон и мисс Скай. Шериф Орсон с нетерпением ждет встречи с вами.

Дэни улыбнулась.

– Мы ждем встречи с ним с не меньшим нетерпением.

И в этот момент Коул увидел их мишень, шерифа Орсона. Подтянутый, хорошо сложенный мужчина, он был очень ухожен и одет в темный костюм и белоснежную сорочку.

Шериф заметил их и направился прямо к ним.

– Шериф Билли Орсон. А вы, должно быть, мистер Пирсон и мисс Скай. Я рад познакомиться с вами. – Он повернулся к Коулу. – Мистер Пирсон, я надеюсь, что вы выпишите мне сегодня вечером чек на кругленькую сумму. Иначе у нас не получится никакого веселья.

Коул поверить не мог, что, едва переступив порог, он уже получил слабо завуалированную угрозу.

– Уверяю вас, я приехал сюда с самыми лучшими намерениями.

– Рад это слышать. – Он повернулся к Дэни. – Что касается вас, мисс Скай, я надеюсь, что вы выпьете со мной. Я буду весьма разочарован, если вы откажетесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги