Гермиона вздрогнула от его слов про несбывшиеся надежды.
— Рон, мне дорога каждая минута. Я объясню все потом. Пожалуйста.
— Кто он? — резко спросил Рон, прищурившись.
Гермиона едва не всхлипнула от отчаяния.
— Я не могу пока сказать. Ну я прошу тебя! — она схватила друга за руку. — Для меня это очень важно.
Рон закрыл лицо рукой, помотал головой.
— За это с тебя вся правда. Вся, Гермиона! Без отговорок: это я не могу, это я не хочу.
Гермиона закусила губу, а потом кивнула, понимая, что так или иначе в эти утренние часы все решится. А Рон — это не Гарри. Для него это не будет таким ударом. Не должно быть.
Рональд Уизли толкнул дверь в комнату седьмого курса. Он был раздражен и зол. А еще ему было страшно. Оказывается, страшно может быть не только перед лицом врага или контрольной по зельям. Страшно может быть, когда видишь лихорадочный блеск глаз бледной Гермионы.
Гарри спал, задернув полог. В последнее время появилась у него такая привычка. Рон отдернул тяжелую ткань, на миг испугавшись, что друга за ней не окажется.
Однако Гарри был здесь. Он мирно спал, подложив ладонь под щеку. И как ни жалко Рону было его будить, пришлось потрясти за плечо. Даже привычного чувства злорадной солидарности из серии «я не сплю, почему другие должны?» не появилось.
Гарри рывком сел и вцепился в запястье друга мертвой хваткой.
Рон прижал палец к губам:
— Т-с-с… Тише. Это я.
— Вижу, — отозвался Гарри, продолжая стискивать руку так сильно, что Рону стало больно.
— Ничего не случилось, — прошептал он. — Я просто…
— Сколько времени?
— Рано, — откликнулся Рон.
Гарри наконец выпустил запястье друга и потянулся к тумбочке за палочкой. Мгновение, и полумрак рассеяло подрагивающее пятно света. Гарри направил свет палочки на будильник. Потом на Рона. Рон прикрыл глаза ладонью, понимая, что сейчас может рассчитывать на хорошую оплеуху.
— Ты что хотел? — Гарри щурился, силясь привыкнуть к свету палочки.
На соседних кроватях заворочались, послышалось глухое, невнятное ворчание.
Рон торопливо прошептал:
— Нокс. Мне нужна Карта Мародеров.
Слабый свет из незанавешенного окна едва достигал Гарри, но даже его хватило, чтобы Рон увидел изумление на лице друга.
— Сейчас? Зачем?
— А… — Рон почесал затылок, развел руками и одернул на себе пижаму. — У меня есть подозрение, что Аманда сейчас не в спальне.
— Аманда? — Гарри потер лицо, словно отгоняя остатки сна.
— Аманда — моя девушка, — Рон возвел глаза к потолку.
В другой момент он, возможно, обиделся бы на такое невнимание к собственному роману, но сейчас было не до того.
— Брось. У вас же все хорошо.
— Гарри, просто дай, пожалуйста, карту, а обсудим мы это потом. Ладно?
Гарри со стоном свесился с кровати, вытягивая из-под нее чемодан, а Рон мысленно поаплодировал своей находчивости и вновь зажег палочку.
Гермиона сидела в гостиной и нервно чесала локоть. На руке уже остались красные полосы, но остановиться она не могла. Драгоценные секунды таяли, как свечной воск. Хотелось самой ворваться в спальню мальчишек и как-то повлиять на ситуацию, но она представить не могла, как будет объясняться с Гарри.
Наконец, спустя целую вечность, послышались шаги.
Гермиона, подобно камню из пращи, вылетела из кресла и бросилась к Рону.
Друг смотрел по-прежнему недовольно, однако в протянутой руке он держал Карту Мародеров.
— Спасибо, — Гермиона торопливо выхватила трофей и бросилась к журнальному столику.
Рон понимал, что она не хочет показывать, кого именно будет выискивать на этих страницах, поэтому присел подальше от Гермионы на подлокотник дивана.
Он смотрел на ее напряженное лицо и гадал, что могло случиться? Что так изменилось за последние сутки? И за сутки ли?
Гермиона торопливо просматривала страницы, вертя карту то так, то сяк.
— Место ищешь? — по-прежнему сердито произнес Рон.
Она кивнула.
— Помочь?
Гермиона подняла на него взгляд, секунду подумала и произнесла:
— Кабинет Снейпа.
Брови Рона взлетели вверх. Однако в голосе по-прежнему слышалось лишь недовольство:
— Следующий разворот.
Гермиона быстро отыскала взглядом подземелья Слизерина и точку, подписанную «Драко Малфой». Она находилась как раз посреди небольшой комнаты. Судя по тому, что видела Гермиона через камин, да и исходя из наблюдения, что все комнаты старост устроены похоже, он находился на кровати или у кровати. Неподвижно. А рядом… внутри у нее словно что-то сгорело и осыпалось… будто сажа на снегу еще одно имя — «Блез Забини».
И все то, что не давало дышать в это бесконечное утро, вдруг со свистом вырвалось из груди, заставив Гермиону до крови закусить губу, а Рона нетерпеливо хрустнуть кулаком.
Драко Малфой сидел на краю аккуратно застеленной кровати и, не отрываясь, смотрел на ковер на полу. Утро не вернуло душе спокойствия, не прибавило уверенности. И пустота не ушла. И сегодня он не чувствовал себя храбрее, чем вчера, просто обреченнее.