Читаем Цветной бульвар полностью

Говори уже все как есть.Я потом с каталогом сверюсь.Говори. Говори: «Я есмь».Говори: «Неси свою ересь».Говори: «Кончай поучать.Различать белое с черным.Канцлера ставить печать.Ученого быть ученым».…Говори: «…ем когда захочу.Чем питаюсь? Тем же, чем птички».Говори, говори. Я-то молчу.Так-то мы живем, еретички.

04.07.2013

Все молчит. Не иначе как пара строкИзготовилась к бою.Где же, где же ты, мой сурок?Что с тобою?Есть ли там другие сурки —Высоко-высоко?
Или черные там круги,Острая осока……Может быть, ты в таком лесу,Где пруды прудятся…Птицы там поют на весу,На лету плодятся…Не любил ты леса, всегда просилиз кустов – на свет, на Полянку…И тащилась я из последних сил —С поводком. С сурком, спозаранку.И какой-нибудь не опознанный мной соседГоворил со слезами:Что же делается?Сколько же вы тут ходите лет?И собака эта вечная с вами!

07.07.2013

Привнесешь человеку компота вишневого —И узнаешь об окружающем мире много нового.Что вишня – синильна.
Вода – нестерильна.Жизнь коротка, а ты не двужильна.Привнесешь баклажкуКомпота из абрикосов —И снова список нерешаемых вопросов:Откуда абрикосы?С какого рынка?И наконец – где серединка,Брюшко и спинка?Привнесешь человекуКорзинку малины —Будешь свидетелемВыкидывания половины…Мелковата.Грязновата.Не малина – а стекловата.Хороши наши люди.Наслажденье одно.Это не люди,
А стекловолокно.

19.07.2013

В омлете – отыщу бекон.Гранже – в дорожной сумке.А дух моих духов, флакон —напомнит мне о Мунке.Не будет голову моюДержать сосед по раю.Я по пути вам все спою.В дороге доиграю…Последний маленький сынок…Во сне сжигает спички.Хваленый мамин сосунок,по мне, он легче птички.Кто лучше Мунка нам под стать?Черней и тише ада?Быть может, Муха?.. Улетать,лететь отсюда надо.

20.07.2013

Более или менее хочется жить.Более или менее. Более или менее.Хочется строить. Не хочется крушить.Дамы с аномалиями – не дамы с камелиями.Более или менееНе хочется страдать.Все еще верится —Что все перемелется.Куда-то девалось умение рыдать.…Зато появились иные уменьица.Более или менее —Тут состою…При этой старой мельнице —Малою мышью.Все менее стóю.Все больше пою.Спокойно говорю:Ай уиш ю. Ай уиш ю.

30.07.2013

Музейное

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая серия поэзии

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Поэзия / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия