Читаем Цветок Индиго полностью

Почувствовала сильную тошноту, после чего подступили рвотные позывы. Через несколько секунд периодического кашля, я выплюнула на пол чёрную густую жижу, что в ту же секунду принялась испаряться, не оставляя никаких следов. Голос пришел в норму. Зубы вернулись в своё обычное состояние, как и всё остальное. Я почувствовала себя настолько уставшей и вымученной, что даже при огромном желании не смогла бы противостоять этой бабе.

— Вот дерьмо… — вздохнула я, подняв голову и посмотрев на призрака. И что теперь делать?

Но не успел дух женщины что-либо сделать, как в игру вступил Нару. Ого! Я про него уже и забыть успела. Что он задумал? Такой спокойный, что аж тошно.

Парень подошёл к призраку женщины почти вплотную, привлекая тем самым её внимание на себя. Никто не понимал, что он задумал. Одним лёгким движением Нару достал из кармана небольшую дощечку, на которой была прикреплена бумага с надписью. Более того, дощечка напоминала плоскую фигурку человека. Что же это? Впервые подобное встречаю.

— Твоя дочь здесь, — произнёс Нару, указав на фигурку. — Теперь вы можете идти вместе со всеми собранными духами. — После чего парень подбросил дощечку в воздух, тем самым активируя её.

Дощечка вспыхнула ярким жёлтым светом, после чего она приняла форму призрака девочки. Той самой девочки, которую так сильно искала женщина. Увидев радостное улыбающееся лицо ребёнка, мать вскинула руки к своей дочери и крепко обняла дитя.

— Томико-чан! — кричала она. — Томико! Доченька!

Когда мать и ребёнок обнялись, свет стал настолько ярким, что нам пришлось зажмуриться. Слишком ослепляющее, после того, как ты привык к мраку скверны. Душа женщины наконец-то обрела упокоение. Она отпустила всех пленённых ей детей. Даже больше, она увела их за собой. В другой мир. Мир покоя и света. Неужели Нару удалось?

Всё кончилось.

В этом доме больше не ощущались призраки. Здание было пустым и чистым. Теперь для меня это был вполне обычный дом, без единой капли скверны. Даже дышать тут стало значительно проще.

— Ушли… — вздохнула радостная Масаока. — Они упокоились…

Близился рассвет. Каждый, после столь бурной ночки собрался в гостиной, где и происходил сам процесс изгнания. Я всё ещё чувствовала себя… скажем так… дерьмово. Голова кружилась, и тошнило раз через раз. Также в мою сторону стали странно коситься, но мне было плевать. Май и Масаока теперь старались держаться подальше. Я их явно напугала. Но напугала тем, что они совершенно не понимают того, что видели. Нару тоже украдкой поглядывает в мою сторону. Как и Джон. Хотя этот парень единственный, который просто радуется тому, что все остались живы. Аяко и Бо-сан ничего не видели, поэтому вели себя как обычно. Но это до того момента, пока Май им всё не проболтает.

Ай, плевать… Дело можно считать закрытым. Забираю деньги и валю к чёрту.

— Хм… — задумчиво произнес Бо-сан. — В этом доме больше нет призраков. Но почему они упокоились?

— Потому что желание той женщины было выполнено, — пояснил Нару. — Она вернула свою дочь.

— Ты говоришь «дочь», то это же была простая дощечка, разве нет? — не понимала Май.

— Как вы могли сами заметить, это была — хитогата, — всё так же спокойно пояснял Нару, словно вёл лекцию на семинаре.

— Ах, вот оно что… — протянул монах, понимая о чём идёт речь. — Хитогата…

— Вырезанная из павловниевой дощечки фигурка, — тут же продолжила Аяко, замечая, что Май всё равно ничего не понимала. В принципе, как и я. Никогда с этим не сталкивалась. — Используется как образ человека, на которого ты хочешь наложить заклятие. Но я думала, что она используется только для проклятий…

— Эх, — вздохнул Нару, вновь демонстрируя своим видом, что он во многом умнее остальных. — Заклятия подразделяются на чёрные и белые. Белые используются во благо человека. Чёрные приносят вред. Но часто бывает так, что заклятия можно использовать в обеих целях.

— Но каким образом хитогата способна усмирить духа? — всё также задавала вопросы Май.

— Хитогата применяется как ериширо для духа, — пояснял Сибуя. — То есть сосуд, в который вкладывается душа. Если сделать хитогата для Май, она станет твоим отражением. И если нанести фигурке рану, то и на настоящей Май появится точно такая же рана. Настолько хитогата близка к оригиналу. Та хитогата была отражением Томико, благодаря чему женщина приняла её за свою дочь. И так, как она вернула своего ребёнка, то смогла, наконец, упокоиться.

— Вот оно что… — протянула Май, наконец-то понимая, что тут произошло.

— Раз вопросы на этом закончились, то предложу всем начинать собираться, — завершил Нару, направляясь к выходу из гостиной. За ним так же последовал и Лин. — Через несколько часов возвращаемся в город.

— Кто бы мог подумать, что Нару оммедзи… — вздохнул монах, устало плюхаясь на пол.

— А? — вновь запуталась Май. — А кто это?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы