— Вот, друзья мои! — Голос у директора Твирокато был звонким, как у мальчишки, а тон таким счастливым, как будто он в лотерею миллион как минимум выиграл. — Наконец, прибыла наша долгожданная гостья из не магического мира. Знакомьтесь: моррин Елена Стеклова!
Я огляделась в огромном мрачном кабинете. Там стояли в разных позах и сидели в креслах где-то десять мужчин разной внешности и возраста, но все в одинаковой одежде: красно-коричневого цвета, состоящей из камзолов, штанов и белоснежных рубашек с высокими воротниками. И все они уставились на меня с холодным исследовательским интересом.
Ну а я смотрела на единственную женщину в кабинете. Пожалуй, никого красивей её я не видела в жизни. Рыжие, практически красные волосы, молочно-белая кожа, огромные, вытянутые к вискам, изумрудные глаза, прекрасные благородные черты лица и царственная осанка. На женщине было платье цвета пламени, с такими же переливами от ярко-алого до желтовато-оранжевого, как у живого огня. На фоне мрачных мужчин в темной одежде она смотрелась ещё ярче. Да-а-а! Если бы я была мужчиной, то умерла бы у её ног. И она была единственной, кто смотрел на меня с теплотой, а не как на будущего подопытного кролика. А когда она улыбнулась, на душе стало тепло.
— Вот, знакомьтесь, моррин Елена. Это наш преподавательский состав.
Бодрый директор потащил меня внутрь.
Неожиданно женщина поднялась плавным грациозным движением.
— Морр директор, мне кажется, что моррин Елена достаточно провела времени в мужском обществе во время пути. Так что, я думаю, что представление вашего преподавательского состава может и подождать. Тем более что большая часть преподавать у неё не будет. Сейчас, думаю, ей хочется отдохнуть с дороги и принять ванну. Поэтому мы сейчас займемся устройством моррин Елены, а всё остальное подождет до завтра, — сказала она мягким, но не терпящим возражений голосом.
Директор открыл рот, видимо, чтобы возмутиться, но потом как-то сник и кивнул.
— Конечно, моррин Амалия. Ну что же, тогда устраивайтесь, моррин Елена, и жду вас завтра в…
— В удобное для вас время, — закончила фразу «королева». — Идемте, девочка моя. Морр Варандо, вы свободны. — Последняя фраза была сказана ледяным тоном. Я сразу вспомнила слова Афри, что наставница ведьм в академии недолюбливает дроу.
Выходя из кабинета, я услышала недовольный ропот за спиной, но моррин Амалию он, судя по всему, нисколько не волновал. Я обернулась к Афри. Он ободряюще кивнул мне в сторону уходящей ведьмы и одними губами произнес: «Увидимся позже». Ну, позже так позже. И я пошла вслед за моррин Амалией. Надо сказать, что глядя на её легкую походку и гибкие движения прекрасного тела, я остро чувствовала себя какой-то гадкой уткой, неуклюже переваливающейся сбоку набок.
— Деточка, вы так странно на меня смотрите всё время. Вас что-то смущает?
У неё что глаза на спине?
— Просто вы самая красивая женщина, которую мне приходилось видеть в жизни, моррин Амалия.
— Манни Амалия. Моррин — это официальное обращение, дитя. Мои ученицы и мои сестры обращаются ко мне и друг к другу — манни. Тебе многое нужно узнать о нашем мире. И, в первую очередь, как управлять силой, притягивающей мужчин. Поэтому я и увела тебя из кабинета директора, пока у нас не образовалось несколько влюбленных и озабоченных магистров. На них, конечно, есть амулеты, защищающие от подобного воздействия, но поток, исходящий от тебя, такой мощный, что, боюсь, они не выдержат. Как ты с этим жила до сих пор?
— Да по-разному жила. Иногда было весело, но чаще напрягало. А вы мне тоже амулет дадите, чтобы мою охмурительную энергию сдержать?
— Твою что? Ах, это… — Амалия рассмеялась веселым серебристым смехом. — Нет, дитя. Ведьмы, в отличие от магов, не используют амулетов. Мы управляем стихиями напрямую. А сексуальное влечение — это тоже мощная стихия.
Вспомнив некоторых мужиков, я не могла не согласиться.
— Тут вы правы, мо… манни Амалия. Еще какая стихия. Скажите, а почему у магистров одежда была коричневая, а у вас платье красное? Это потому что вы ведьма?
— Совершенно верно. Моя основная стихия — огонь, вот я и ношу его цвета. Да и представь меня в этом коричневом кошмаре, в котором тут ходят. Нет, ни за что! — Плечи женщины передернулись.
— А какая стихия у меня?
— Пока не знаю, дитя, и это очень странно и интересно. Я не могу различить цвета твоей ауры. Такое впервые. Я её вижу, но ни различить цветов, ни увидеть изменений от эмоций почему-то не могу. Словно она закрыта от меня полупрозрачным туманом, тонким, но совершенно непроницаемым. Но с этим мы позже разберёмся. А пока тебе нужно отдохнуть от общества дроу. Что сильно достали тебя эти братья Варандо?
— Да нет, в принципе. Афри вообще очень добрый и порядочный чело… дроу. Я считаю его другом.
— Чтобы дроу мог дружить с женщиной?! Дитя, для этого она должна быть старой, как мир, или страшной, как мавка зеленолапая. А это точно не про тебя. Хотя младший Варандо ещё слишком молод, может, пока дружба с ним и возможна. Но поверь, это ненадолго. А с остальными братьями ты встречалась?