Читаем Цветы зла полностью

I

Я о тебе одной мечтаю, Андромаха,Бродя задумчиво по новой Карусель,Где скудный ручеек, иссякший в груде праха,Вновь оживил мечту, бесплодную досель.О, лживый Симоис, как зеркало живоеТы прежде отражал в себе печаль вдовы.Где старый мой Париж!.. Трудней забыть былое,Чем внешность города пересоздать! Увы!..Я созерцаю вновь кругом ряды бараков,Обломки ветхие распавшихся колонн,
В воде зацветших луж ищу я тленья знаков,Смотрю на старый хлам в витринах у окон.Здесь прежде, помнится, зверинец был построен;Здесь – помню – видел я среди холодной мглы,Когда проснулся Труд и воздух был спокоен,Но пыли целый смерч взвивался от метлы,Больного лебедя; он вырвался из клеткиИ, тщетно лапами сухую пыль скребяИ по сухим буграм свой пух роняя редкий,Искал, раскрывши клюв, иссохшего ручья.В пыли давно уже пустого водоемаКупая трепет крыл, все сердце истомив
Мечтой об озере, он ждал дождя и грома,Возникнув предо мной, как странно-вещий миф.Как муж Овидия, в небесные просторыОн поднял голову и шею, сколько мог,И в небо слал свои бессильные укоры —Но был небесный свод насмешлив, нем и строг.

II

Париж меняется – но неизменно горе;Фасады новые, помосты и леса,Предместья старые – все полно аллегорийДля духа, что мечтам о прошлом отдался.
Воспоминания, вы тяжелей, чем скалы;Близ Лувра грезится мне призрак дорогой,Я вижу лебедя: безумный и усталый,Он предан весь мечте, великий и смешной.Я о тебе тогда мечтаю, Андромаха!Супруга, Гектора предавшая, увы!Склонясь над урною, где нет святого праха,Ты на челе своем хранишь печаль вдовы;– О негритянке той, чьи ноги тощи, босы:Слабеет вздох в ее чахоточной груди,И гордой Африки ей грезятся кокосы,Но лишь туман встает стеною впереди;
– О всех, кто жар души растратил безвозвратно,Кто захлебнуться рад, глотая слез поток,Кто волчью грудь Тоски готов сосать развратноО всех, кто сир и гол, кто вянет, как цветок!В лесу изгнания брожу, в тоске упорный,И вас, забытые среди пустынных вод,Вас. павших, пленников, как долгий зов валторны,Воспоминание погибшее зовет.Перевод Эллиса

LXXXIX

Семь стариков

Виктору Гюго

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики / Детективы