Читаем Цыганская невеста полностью

Марьяхо подсела за общий стол с ноутбуком в руках, вставила флешку и повернула к ним экран.

— Я тут со скуки листала социальные сети. Я всегда так делаю, не беспокойтесь, я чокнутая. И вот что я нашла.

Она вывела на монитор скриншот страницы контактов с сайта знакомств. Чаты Риверо с разными женщинами. Некоторые диалоги были настолько откровенными, что не оставляли места для сомнений.

— Что это? Шантаж?

— Мы называем это переговорами, — сказала Марьяхо. — Сотрудничайте с нами, и флешка исчезнет, а у вас не будет проблем с женой.

Риверо кивнул и посмотрел на Буэндиа.

— Вот в кого ты превратился, Буэндиа? Ты пошел работать в отдел, где не существует понятия чести?

— Мы ищем убийцу. Это не игрушки, Исмаэль.

— Мне рассказывали много историй про ОКА. Как вы плюете на закон. И я всегда думал, что это преувеличение; но теперь вижу, что дело обстоит еще хуже.

— Почему волосы Мигеля Вистаса появились в материалах дела? — перебила Элена: мнение Риверо об их методах ее не интересовало.

— Не знаю. Мне их дали, и я проверил ДНК.

— Кто вам их дал?

— Я не понимаю, какое значение это может иметь для вашего расследования?

— Вы обвиняете нас в том, что мы слишком гибко трактуем закон, а сами прикрываете коррумпированного полицейского.

— Послушайте, я исполнитель. Меня просят сделать тест в лаборатории, и я его делаю.

— Но волос вы не видели. Значит, должны были удивиться.

— Конечно, я удивился. Но мое дело — научные исследования. Я получаю объективные результаты, я не должен зацикливаться или строить догадки, которые только мешают работать и ни к чему не приводят.

— Кто попросил вас сделать ДНК-тест этих волос?

Исмаэль вздохнул, возмущенно покачал головой, но ответил:

— Сальвадор Сантос. Он болен, что вы собираетесь с ним делать? Окончательно добить?

— Разве вы не понимаете, что из-за этого теста ДНК человек уже семь лет сидит в тюрьме?

— Еще раз повторяю, я просто делаю свою работу. Приговоры выносят другие.

— Но у вас есть мнение по этому делу. Или ученые действуют как роботы?

— Хотите знать мое мнение? Пожалуйста. Сальвадор с самого начала подозревал отца, но был обвинен в расизме и отступил. Пришлось переложить вину на другого, и да, возможно, он переусердствовал, сфабриковав улику. Но то дело закрыто, а сейчас у вас есть убийца. Вернее, был: цыган, объявленный в розыск, который покончил с собой. Идеально. Он убил своих дочерей, а когда его загнали в угол, ушел из жизни. Вот и все. Перестаньте гоняться за химерами, вы как собака, которая ловит собственный хвост. Выпустите фотографа из тюрьмы и оставьте старика в покое.

Риверо встал, запахнул куртку и ушел, ни с кем не попрощавшись.

Глава 59

Глубокой ночью Элена Бланко припарковалась в «Колонии почтальонов» рядом с полицейской машиной, в которой ее ждали два оперативника. У нее в кармане был ордер на арест Сальвадора Сантоса. Перед тем как войти в дом, она подошла к Сарате. Ее не удивило его присутствие.

— Ты все устроила ради этого? — упрекнул он, измученный, обессилевший. — Отослала меня из отдела, чтобы развязать себе руки?

— Сарате, мне это и самой неприятно. Ты должен был сказать мне, что вы друзья.

— Он болен, по крайней мере, ты могла бы подождать до утра.

— Какая разница? Я не могу ждать ни минуты. Я должна взять у него показания. И я сделаю это в отделе, сейчас не до сантиментов.

— У него же мозги не на месте. Что он может тебе сообщить?

— Посмотрим. Сейчас я должна его забрать. Ты позволишь мне войти?

— Ты прекрасно знаешь, что Рентеро угрожал Сальвадору много лет назад.

— Я не лезу в служебные интриги. Они мне противны.

— Все знают о политических амбициях Рентеро. Сейчас ему нужен стрелочник, чтобы спасти свою задницу, поскольку расследование пошло не так.

— Не так? — улыбнулась инспектор.

И подала знак полицейским позвонить в дверь. Вышла Асенсьон в халате; увиденное потрясло ее.

— Анхель, не позволяй им забрать его, пожалуйста.

— Я ничего не могу сделать. Уверяю тебя, я пытался.

— Прошу вас о сострадании! — Она повернулась к инспектору. — Он болен.

— Сочувствую, — сказала Элена. — Но я должна взять у него показания. Надеюсь, все прояснится очень скоро.

— Не верю я в ваше сочувствие, не надо лицемерить. — Голос Асенсьон задрожал. — Вы держали его на мушке с первого дня. Совершенно ясно, на кого вы работаете.

По знаку Элены оперативники вошли в дом. Асенсьон последовала за ними. Послышались ее крики, мольбы, звук опрокинутого стула. Элена и Сарате молча смотрели друг на друга. В глазах обоих застыла печаль.


Осунувшийся, с блуждающим взглядом, Сальвадор Сантос выглядел гораздо хуже, чем во время прошлой встречи с Эленой. Инспектор пыталась понять, не симулирует ли он. Марьяхо сидела за компьютером, готовая печатать показания задержанного.

— Как ты себя чувствуешь, Сальвадор? Хочешь чего-нибудь?

— Таблетка. Моя таблетка.

— Я могу предложить тебе стакан воды.

Сальвадор повернулся к Марьяхо.

— Асенсьон, я принял таблетку?

— Я не Асенсьон, но я дам тебе воды.

Марьяхо встала и подала ему стакан. Взгляд Сальвадора блуждал по сторонам, не фиксируясь ни на чем. Элена молча наблюдала.

— Ты понимаешь, где ты?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза