Читаем Цыганы полностью

Молодой цыган

    Еще одно... одно лобзанье...

Земфира

    Пора: мой муж ревнив и зол.

Цыган

    Одно... но доле!.. на прощанье.

Земфира

    Прощай, покамест не пришел.

Цыган

    Скажи — когда ж опять свиданье?

Земфира

    Сегодня, как зайдет луна,Там, за курганом над могилой...

Цыган

    Обманет! не придет она!

Земфира

    Вот он! беги!.. Приду, мой милый.

* * *

    Алеко спит. В его уме
Виденье смутное играет;Он, с криком пробудясь во тьме,Ревниво руку простирает;Но обробелая рукаПокровы хладные хватает —Его подруга далека...Он с трепетом привстал и внемлет...Всё тихо — страх его объемлет,По нем текут и жар и хлад;Встает он, из шатра выходит,Вокруг телег, ужасен, бродит;Спокойно всё; поля молчат;Темно; луна зашла в туманы,Чуть брезжит звезд неверный свет,Чуть по росе приметный следВедет за дальные курганы:Нетерпеливо он идет,Куда зловещий след ведет.    Могила на краю дорогиВдали белеет перед ним...
Туда слабеющие ногиВлачит, предчувствием томим,Дрожат уста, дрожат колени,Идет... и вдруг... иль это сон?Вдруг видит близкие две тениИ близкой шепот слышит он —Над обесславленной могилой.

1-й голос

    Пора...

2-й голос

                 Постой...

1-й голос

                                  Пора, мой милый.

2-й голос

    Нет, нет, постой, дождемся дня.

1-й голос

    Уж поздно.

2-й голос

                        Как ты робко любишь.
Минуту!

1-й голос

                Ты меня погубишь.

2-й голос

    Минуту!

1-й голос

                    Если без меняПроснется муж?..

Алеко

                              Проснулся я.Куда вы! не спешите оба;Вам хорошо и здесь у гроба.

Земфира

    Мой друг, беги, беги...

Алеко

                                         Постой!Куда, красавец молодой?Лежи!

Вонзает в него нож.

Земфира

               Алеко!

Цыган

                             Умираю...

Земфира

    Алеко, ты убьешь его!Взгляни: ты весь обрызган кровью!О, что ты сделал?

Алеко

                             Ничего.Теперь дыши его любовью.

Земфира

    Нет, полно, не боюсь тебя! —Твои угрозы презираю,Твое убийство проклинаю...

Алеко

    Умри ж и ты!

Поражает ее.

Земфира

                            Умру любя...

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэмы

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия