Читаем Туман 2 (СИ) полностью

   - Ой, жжется! - воскликнула та уже без смеха и отступила на пару шагов.



   Я решил, что пора наблюдений миновала, открыл огнетушитель, и направил пенную струю на животное.



   Медуза закашляла, зачихала и, как мне показалось, даже заворчала. Она сделала попытку отползти в сторону окна, еще раз выкинула сеть - на этот раз в совсем несообразном направлении - и вскоре шлепнулась всей своей желеобразной массой об пол.



   Аманда стояла в двух шагах от медузы, и некое подобие задумчивого гнева отражалось на ее красивом лице.



   Я обогнул медузу, подошел к окну и закрыл его. При этом я едва не наступил на совсем маленькую медузу - родственницу, вероятно, первой, которая тоже не преминула выкинуть небольшую сеточку, после чего была раздавлена стулом.



   - Да, сегодня особенно не порезвишься, - сказал я, - посмотрим, не ждут ли нас в шкафу более крупные обитатели морей?



   К счастью, шкаф был почти пуст - содержал в себе лишь еще один китель, во внутреннем кармане которого обнаружилась записная книжка и вложенная в нее карта.



   - Недурной улов. Взгляни. Аманда.



   Аманда обогнула кровать и взяла записную книжку в руки:



   - "Старший сержант Фокс. Особый отдел", - прочитала она, - "Проект Стрела".



   - Не думаю, что старший сержант выложит нам все секреты, но книжка пригодится. Любые сведения о проекте "Стрела" нам не помешают.



   - Я больше безпокоюсь о своей семье, чем об этом дурацком проекте, будь он неладен, - заметила Аманда, - Помните, что говорила Хэтти Терман? Она чувствовала, что происходит с Аланом.. Нет, не возражай мне, Дэвид, это не предрассудки. Хорошо, что у нас теперь есть карта. Думаю, мы должны ехать к Стефф.



   Я хотел сказать, что и без того прекрасно знаю дорогу, но Аманда опередила меня.



   - То большое дерево, что преградило нам путь, - наверняука мы сможем найти другую дорогу. Ведь это очень подробная карта, Дэвид.



   - Ладно. Но сначала пойдем захватим что-нибудь внизу для Билли и миссис Репплер. Да и нам следовало бы подкрепиться.



   В ресторане мы взяли пару сэндвичей, несколько банок консервированного мяса, бутылку "пепси" и большой чайник с полупрозрачным верхом.



   Билли и миссис Репплер ждали нас в той же комнате, где мы их оставили. Миссис Репплер явно скучала и, настроив приемник на короткие волны, вслушивалась в статические помехи. Билли стоял у окна и вглядывался вдаль, в направлении горизонта. Просмотренная книжка с картинками лежала на кушетке.



   - Как провел время, Большой Билл? - осведомился я, подходя к нему, - супермен оказался парень не промах?



   Билли, казалось, не слышал вопроса.



   - Они летят, папа. Они летят, - наконец произнес он.



   Я выглянул в окно и увидел, как косяк необыкновенно отвратительного вида птиц, похожих на птеродактилей, с размашистыми движениями непропорционально огромных крыльев, проследовал в южном направлении.



   - Это доисторические существа папа? - спросил Билли, - они ожили и полетели?



   Доисторические твари? Почему бы и нет? А может быть, новые, невиданные никогда и нигде существа, созданные для того, чтобы покарать грешников? так думала миссис Кармоди.



   Я взял Билли за руку и увел его от окна. Кем бы ни были эти странные твари, ему не стоило на них глазеть.



   Миссис Репплер уже готовила трапезу.



   - Прошу всех к столу, - пригласила Аманда, - правда, богатство и убранство его оставляют желать лучшего.



   - Когда мы вернемся домой, все будет по-другому, как прежде? - с надеждой спросил у меня Билли.



   - Да, разумеется. Не забудь взять салат и тушенку.



   Мы открыли банки с мясными консервами и бутылку "пепси".



   - За успех нашего предприятия! - провозгласила тост миссис Репплер.



   - Чтобы исполнилось желание Билли, - почти шепотом добавила Аманда.



   И я - как я хотел, чтобы это желание исполнилось..



   Тусклый, безрадостный свет освещал комнату, на столе стояли остатки нашего невеселого пиршества - открытие банки из-под тушенки и салата, бумажные тарелки, раздобытые мною в ресторане. Билли безпокойно заерзал и попросился в ванную. С ним пошла миссис Репплер. Аманда убирала со стола.



   - Мне все равно, каким образом удастся противостоять этим существам, - сказал я, - но вполне могу предположить, что они могут просто исчезнуть - так же быстро, как появились.



   - Неужели? Напоминает фантастическую сказку, - хмыкнула Аманда.



   - Вот именно. У русского писателя Булгакова есть рассказ, в котором.. в общем, случается похожая ситуация. Из привезенных из-за границы яиц чудесным образом, под воздействием какого-то научного луча, вылупляются гады и в своем развитии достигают необыкновенных размеров. Они пожирают животных, нападают на людей..



   - Да, и как же они исчезают?



   - В России наступает необыкновенно морозная погода, и они просто замерзают на полях и лугах, и в болотах.



   - Дэвид, ты хочешь сказать, что нам остается только ждать?



   - Не только это. Взгляни сюда, - я развернул на столе, освобожденном от банок, карту и достал карандаш.



   Аманда приблизилась ко мне, склонилась над картой, ее длинные черные волосы упали на плечи.



Перейти на страницу:

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Книги Для Детей / Проза / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза