Читаем Туннель в небе. Месть Посейдона полностью

Пройдя несколько шагов по двору, мужчина начал проявлять непонятную нервозность, затем вдруг резко отпрыгнул в сторону и очень профессионально, пригибаясь и зигзагами, бросился к воротам.

«Ну, этот уж от меня не уйдет», — мелькнуло в голове у полковника, и он кинулся следом за ним.

Мужчина выскочил из ворот и побежал по улице. Бежал он странно, почти не сгибая ног и не размахивая руками, но довольно быстро. Метров через двести мужчина оглянулся и нырнул в подворотню. Там он одним ударом распахнул небольшую полуподвальную дверь, и пудовый висячий замок волчком закрутился на бетонных ступеньках. За дверью была винтовая лестница. Беглец еще раз оглянулся и бросился вверх по спирали. Добежав до четвертого этажа, он, опять же рукой, вышиб обитую жестью дверь и очутился на чердаке соседнего здания.

У Мишутина начало закрадываться подозрение, что беглец давно знает эти переходы и заранее продумал все пути отступления, уж очень хорошо он ориентировался в темноте среди огромных балок и каменных дымоходов. Проскочив чердак, они очутились на какой-то черной лестнице. Один пролет сменялся другим. Полковнику начало казаться, что, кроме этой лестницы, вне времени и пространства, больше ничего не существует, да и никогда не существовало, а они спускались все ниже и ниже, тяжело стуча ботинками по чугунным ступеням. И вот, когда Мишутин уже хотел остановиться и прекратить этот бессмысленный бег к центру Земли, снизу послышались хлюпающие звуки. Его противник наконец достиг конца лестницы.

На нижней площадке висела старая, чуть ли не начала века, тусклая электрическая лампа, покрытая пылью и паутиной.

Лестница перешла в длинный коридор, залитый испускающей зеленоватое свечение водой. Полковник бежал по этому полутемному туннелю, освещенному одиночными лампочками, по светящейся воде, но не мог даже на сантиметр приблизиться к беглецу.

Коридор заканчивался массивной решеткой. Мужчина подбежал и вцепился в нее руками. За решеткой, буквально в полуметре, была видна плещущаяся под каким-то мостом вода.

Мишутин остановился рядом с ним, вытер рукавом пиджака лицо и сказал:

— Ну что, приехали? Пошли назад.

Мужчина, повисший на прутьях решетки, не шелохнулся.

Полковник положил руку ему на плечо, и она вдруг без всякого сопротивления провалилась в тело, как в трухлявый пень. Он отшатнулся, и этого незначительного движения хватило, чтобы одна из рук «инопланетянина» вдруг оторвалась, тело неестественно изогнулось и кучей истлевшего тряпья рухнуло прямо в воду. Оторвавшаяся рука продолжала висеть, вцепившись в толстый железный прут.

Послышались хлюпающие шаги. Мишутин резко обернулся и прислушался. Кто-то шел по коридору в его сторону. Полковник вытащил оружие и прислонился к осклизлой стене. Шаги приближались, он уже явственно видел на фоне светящейся воды чей-то темный силуэт. Мишутин медленно поднял пистолет на уровень груди.

— Товарищ полковник, где вы? Это я, лейтенант Быков.

Мишутин опустил пистолет и отошел от стены.

Лейтенант подошел к решетке.

— Что с ним?

— Умер.

Быков ткнул стволом пистолета в висевшую на решетке руку, и она свалилась.

— Товарищ полковник, посмотрите, вот это да!

Прут в том месте, где вцепилась рука мужчины, блестел как новенький, и на нем отлично были видны вдавленные в металл, как в пластилин, отпечатки пальцев.

— Не дай бог поздороваться с такой ручкой, — покачал головой лейтенант.

— Возьмите наверху фотографа и экспертов, сфотографируйте все, а потом выпилите эти места, — Мишутин повернулся и пошел к лестнице.

— Есть, товарищ полковник… Я как заранее знал, что он сюда побежит. Я жил когда-то в этом районе. А вот откуда он узнал об этом старом ходе к Неве, про него, наверное, даже старожилы давно забыли, только мы, пацаны, здесь и лазали, пока его не закрыли…

«Как я сразу об этом не подумал? — Мишутин даже остановился. — Как все просто… Наконец кое-что начинает становиться на свои места».

Он повернулся к безостановочно говорящему лейтенанту и спросил:

— Почему вы не ушли вместе со всеми и зачем побежали за мной?

— Подполковник Лаздиньш мне сказал, что я головой отвечаю за вас. Вдруг что-нибудь случится, а я же здесь, в этом районе, каждый камешек знаю…

«Лучше бы ты ничего не знал», — с тоской подумал полковник Мишутин, с трудом протискиваясь в кромешной темноте между чердачных стропил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Тайный фронт (сборник)
Тайный фронт (сборник)

В сборник включены книги Дж. Мартелли «Человек, спасший Лондон» и О. Пинто «Тайный фронт». Книга «Человек, спасший Лондон» — это повесть о французском патриоте. Он сумел добыть важные сведения, позволившие английской авиации уничтожить многие установки для запуска самолетов-снарядов «Фау-1», которые использовались гитлеровцами для обстрела Лондона. Книга «Тайный фронт» представляет собой записки бывшего офицера английской и голландской контрразведок. Автор рассказывает о борьбе против агентуры гитлеровского абвера в Англии в годы второй мировой войны. В книге приводятся отдельные эпизоды из деятельности организаций движения Сопротивления в оккупированных нацистами странах Западной Европы.

Александр Александрович Тамоников , Джордж Мартелли , Орест Пинто

Боевик / Детективы / Шпионский детектив / Документальная литература / Проза / Проза о войне / Шпионские детективы / Военная проза