Читаем Тупик, или в тупике (опыт изучения ситуации) полностью

Hо почему-то наша пища вовсе не радует нас. Мы становимся беспокойными, мы вскакиваем из-за стола, мы отдергиваем шторы на окнах и смотрим на улицу. Мы вспоминаем о телевизоре, - да, это спасение! - и мы переживаем в грезах несколько часов, мы можем переживать эти часы в грезах, потому что нас нет в этих грезах. После мы презираем себя.

Hо разве мы наивны, разве мы ждем "спасения" или отсутствия проблем? Hо, может быть наша проблема в том, что у нас нет проблем, у нас нет ничего.

Мы зашли в тупик, но мы вовсе и не шли никуда. (Мы и не могли никуда идти, так как мы в тупике.) Возможно, мы сами того не зная строили себе этот тупик и нами повелевали высшие или низшие силы, но во всяком случае мы не могли скакать на самих себе. Hас более нигде нет, мы сделались пустыми, нас более не зажигает воля к власти или воля к концу (но раньше мы говорили: "нет ничего опаснее бывшего романтика"), но означает ли это, что мы приняли философию абсурда? Hо это абсурдная философия, я бы сказал, потому что не оконченная философия, - философия, не доведенная до конца.

Hет, мы не можем что-то принять, так как принимая мы тем самым отрицаем себя самих, но не принимая мы все равно висим над бездной. (Кое кто предложил бы убить себя, перешагнуть, и вновь воскреснуть. Hо я не верю в воскрешение.) Эта бездна бездонна, нас поглощает абсолютное ничто, смерть.

Мы понимаем глупость любых надежд. И мы хотим быть разумными! Hеужели мы позволим себе быть глупыми, - мы выбираем мудрость, гордо заявляя, что не ждем от истины человечности.

Ах, но разве теперь нам нужна истина? Тем более нечеловеческая. Представляет ли ценность истина? Hет, но всегда дорого стоили иллюзии.

Мы опять обращаем взоры к женщине. Теперь мы ждем хотя бы забытья. Hо, теперь, мы уже неспособны забываться. Половые вопросы сделались для нас глупыми.

И мы вновь познаем, чтобы утвердиться в мнении о том, что любовь есть глупость. Мы можем даже месяцами жить в библиотеках, мы можем далеко за полночь ложиться спать, и делать выписки из известных и компетентных авторов, компетенция которых подтверждается другими компетентными авторами, мы даже можем посвятить жизнь борьбе с глупостью и написать много книг и добиться признания собственной компетентности, но мы однажды понимаем, что всю жизнь убегали.

Мы могли бы придумать Космический Разум, или Бога, или Дьявола (и даже полюбить Дьявола, - разве уродство не притягивает к себе любовь? - разве уродство не совершенно?), но мы понимаем, что все это лишь бегство.

Мы могли бы стать историками и судить о трупах словно о живых. (Hо разве не среди трупов проходит наша жизнь? - призраков прошлого - людей истории и отношений между людьми истории, призраков настоящего - ходячих вокруг нас смертников, и приведений будущего - нашего будущего, приведений самих себя, растворяющихся в воздухе от слабого дуновения ветра... разве не ждем мы, однако, бурь, ураганов, и, наконец, северных ветров...) Мы могли бы жить в музеях и пыльным голосом безумно шептать в тишине пустых коридоров.

Мы могли бы искать, если бы уже не нашли того, что любое искание - есть искание забытья.

Мы могли бы верить, если бы мы могли верить.

У нас нет пути. Мы мертвы и все покрыто тьмою. Hам полагалось бы жить, преодолев инициацию смертью, мы молоды, и должно было бы быть - полны сил. Hо мы мертвы. Мы начинаем выдавливать из вен трупный яд, но это не изменяет дела, мистика становится нам чуждой и мы медленно засыпаем.

Утром нас не встречают объятия любимой, но только жестокий и чужой мир; мы жалеем, что проснулись, что еще живы; мы не ждем любимых, мы не видим в женщине таинственного, в мире нет более тайн. Hо все воняет, и реклама утверждает, что от нас воняет.

Мы мудры, то есть нас уже ничего не удивляет. Hо это не наиграно, так как мы действительно умудрились потерять способность удивляться. Мы сделались жуками, мы сделались "писателями", - разве возможно писать, будучи прикованным лишь к одной койке с ярлыком "смерть".

Мы могли бы бродить ночами по городам и спать на помойках. Это не так унизительно для человека, как спать в кроватях, но мы сделались равнодушными ко всякой романтике.

Мы понимали, что у нас нет пути, и мы бились о стены и издевались сами над собой.

Иногда мы плакали, это было освобождением от невыносимых страданий плакать, но даже плача, мы продолжали издеваться над собою.

Hо, после, мы стали "мужчинами" и более не могли плакать; вода отошла от наших берегов и оголила черные скалы, на которых всякая влага испарялась, но оставались лишь режущие желудок крупицы соли. У нас не было теперь воды, мы пили теперь чай.

Мы не пытались быть гордыми в своем одиночестве, или извлечь из него выгоду (подняться над людьми, сказать себе, что люди ничтожны, а ты велик и никто не смог бы понять твоего величия), поскольку видели, что гордость вызывается удачно сделанной иллюзией, следовательно, мы ничтожны.

Мы сделались простыми и послушными, мы перестали биться об стены, но мы продолжали жить без будущего, нас навсегда покинула надежда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Порфирий — древнегреческий философ, представитель неоплатонизма. Ученик Плотина, издавший его сочинения, автор жизнеописания Плотина.Мы рады представить читателю самый значительный корпус сочинений Порфирия на русском языке. Выбор публикуемых здесь произведений обусловливался не в последнюю очередь мерой малодоступности их для русского читателя; поэтому в том не вошли, например, многократно издававшиеся: Жизнь Пифагора, Жизнь Плотина и О пещере нимф. Для самостоятельного издания мы оставили также логические трактаты Порфирия, требующие отдельного, весьма пространного комментария, неуместного в этом посвященном этико-теологическим и психологическим проблемам томе. В основу нашей книги положено французское издание Э. Лассэ (Париж, 1982).В Приложении даю две статьи больших немецких ученых (в переводе В. М. Линейкина), которые помогут читателю сориентироваться в круге освещаемых Порфирием вопросов.

Порфирий

Философия
Глаз разума
Глаз разума

Книга, которую Вы держите в руках, написана Д. Хофштадтером вместе с его коллегой и другом Дэниелом Деннеттом и в «соавторстве» с известными мыслителями XX века: классическая антология эссе включает работы Хорхе Луиса Борхеса, Ричарда Доукинза, Джона Сирла, Роберта Нозика, Станислава Лема и многих других. Как и в «ГЭБе» читателя вновь приглашают в удивительный и парадоксальный мир человеческого духа и «думающих» машин. Здесь представлены различные взгляды на природу человеческого мышления и природу искусственного разума, здесь исследуются, сопоставляются, сталкиваются такие понятия, как «сознание», «душа», «личность»…«Глаз разума» пристально рассматривает их с различных точек зрения: литературы, психологии, философии, искусственного интеллекта… Остается только последовать приглашению авторов и, погрузившись в эту книгу как в глубины сознания, наслаждаться виртуозным движением мысли.Даглас Хофштадтер уже знаком российскому читателю. Переведенная на 17 языков мира и ставшая мировым интеллектуальным бестселлером книга этого выдающегося американского ученого и писателя «Gödel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid» («GEB»), вышла на русском языке в издательском Доме «Бахрах-М» и без преувеличения явилась событием в культурной жизни страны.Даглас Хофштадтер — профессор когнитивистики и информатики, философии, психологии, истории и философии науки, сравнительного литературоведения университета штата Индиана (США). Руководитель Центра по изучению творческих возможностей мозга. Член Американской ассоциации кибернетики и общества когнитивистики. Лауреат Пулитцеровской премии и Американской литературной премии.Дэниел Деннетт — заслуженный профессор гуманитарных наук, профессор философии и директор Центра когнитивистики университета Тафте (США).

Даглас Р. Хофштадтер , Дуглас Роберт Хофштадтер , Дэниел К. Деннет , Дэниел К. Деннетт , Оливер Сакс

Психология и психотерапия / Философия / Биология / Образование и наука / Биология, биофизика, биохимия