Естественно, мы предложили наиболее употребимые переводы. Очевидно, что читатель в той предметной области, что его заинтересует, найдёт аналоги, а может, и лучшую интерпретацию рассмотренных корней.
В 1753 году великий шведский натуралист Карл Линней (1707–1778) завершил труд «Виды растений». Там содержались описания и бинарные названия всех известных видов растений, определившие современную ботаническую номенклатуру.
Упражнение
С учётом сказанного попробуйте дать диал-интерпретацию тех или иных линнеевских биноменов.
Вы будете смеяться, но сам Линней не придавал бинарной системе особого значения и делал упор на многословное название-описание, а соответствующий ему биномен считал простым названием, не имеющим научного значения и всего лишь облегчающим запоминание вида.
Подобную же революцию обозначений в химии по аналогии совершит полвека спустя другой великий швед. Линнеем химии можно по праву назвать гениального Берцелиуса [45] . С работами этого учёного по атомистике связано введение простой и понятной системы химических символов: для обозначения элемента он принял первую букву латинского или греческого названия, иногда за ней следовала ещё одна буква; для указания числа атомов использованы алгебраические индексы.
Берцелиус внёс изменения в химическую номенклатуру – построил её на латинском языке и ввёл для разных классов соединений соответствующие приставки, суффиксы и окончания. Переведённая на многие языки, его работа послужила основой для современной химической номенклатуры.
Интересно, как на уровне признаков существительных интуитивно можно описать цвета и оттенки?
Этот «формально-интуитивный» подход заключается в следующем. Оттенок или цвет называется по имени той среды или той вещи, которую можно представить как эталон-представитель в этом плане, с чем можно было бы сравнить, то есть «голубой» значит цвета моря, воды; «красный» – цвета огня (огненный). Например:
ОГ – среда, вода; ОГПУ – водный, синий, голубой;
ОГ/ – небо, воздушная среда; ОГ/ПУ – прозрачный, воздушный, небесный;
ОГ\ – твёрдая среда, камень; ОГ\ПУ – темный, мрачный, земляной;
АГ – огонь, агрессивная среда, АГПУ – красный, красивый, пламенный;
АГ/ – солнце, свет; АГ/ПУ – жёлтый, яркий, светлый;
АГ\ – флуоресцентное свечение; АГ\ПУ – мерцающий, тусклый;