Читаем Турецкая любовь, или Горячие ночи Востока полностью

— Их беда в том, что они ждут. А принца нельзя ждать. Необходимо действовать. Самое главное — не распыляться по пустякам. Будешь распыляться на мелочовку — упустишь свой главный приз. Надо установить себе высокую планку и никогда ее не снижать, потому что как только ты ее снизишь, то уже никогда не сможешь ее обратно поднять.

— Ты такая разговорчивая оттого, что, наверно, тебе здесь скучно. В Москву тянет? На родину? Ностальгия замучила???

— Эта проблема решаема, — вновь махнула рукой девица. — У меня здесь есть русские подруги, а уж если совсем припрет, можно просто к морю приехать, посидеть на берегу с отдыхающими из России и поговорить с ними про их тяжелую жизнь.

— А кто твой муж? — поинтересовалась я из любопытства.

— Миллионер, — спокойно ответила девушка. Затем перевела взгляд на Мустафу и вновь усмехнулась:

— Ко мне таких знаешь сколько липло! Банщики, аниматоры, массажисты и прочая шелупонь. Я на таких не велась. Если уж я и отдавала кому-то свое предпочтение, то как минимум хозяину отеля.

— А как же ты нашла своего миллионера?

— Это всего лишь тяжелый труд и четко выработанная стратегия. Я никогда не надеялась на волю случая. Счастливый случай дается не всем, а прождать его можно всю жизнь. Любая стратегия начинается со сбора информации про интересующий тебя объект. Удачно выйти замуж — это же целое искусство, и оно под силу далеко не каждой женщине.

— А разве к любви можно подходить с расчетом? Тогда это уже не любовь. Это какая-то торговля, рыночные отношения.

— В этой жизни нужно ко всему подходить с расчетом, — уверенно ответила девушка. — Иначе проиграешь. Главное, при любых обстоятельствах высоко держать голову и никогда не падать. Если споткнешься, то тебя запинают. Нужно уметь просчитывать каждый свой шаг. А что касается чувств, то их нужно просчитывать в первую очередь.

— Странные у тебя рассуждения. Тяжело, наверно, так жить.

— Как?

— Я имею в виду, с такими рассуждениями.

— А жить вообще тяжело. Для того чтобы потом стало легко, нужно приложить определенные усилия и попотеть. Запомни, мужа-турка нужно искать не среди курортных работников. Все эти бармены, гиды, аниматоры… Все это — временная эйфория, которая только на первый взгляд кажется любовью. Просто турецкое солнце не только дарит красивый загар, но и очень сильно расплавляет мозги. Это умопомрачение очень быстро проходит, и наступает суровая реальность турецкого быта. А впрочем, если будет желание, приходи, как-нибудь посидим, поболтаем. Спросишь Вику. Ты же видела, из какой я виллы выехала. Ладно, мне пора. У меня встреча. А вы и дальше любуйтесь заборами, из-за которых ничего не видно.

Девушка ласково потрепала за ухо свою собачку и, надавив на газ, скрылась из нашего поля зрения. Я долго смотрела ей вслед и произнесла с нескрываемой обидой в голосе:

— Самоуверенная девица и слишком циничная. Хотя, если бы в ее характере не было таких качеств, она бы вряд ли жила на такой вилле.

— Красивая, — восхищенно произнес Мустафа и мечтательно закатил глаза. — Красивая и богатая. Не женщина, а богиня.

От его реакции мне стало не по себе, и я заговорила довольно резко:

— Послушай, ты, дурень. Ты кем восхищаешься?! Да такая бы в жизнь не обратила на тебя внимание!

— Да, о такой можно только мечтать, — последней фразой Мустафа вывел меня из себя окончательно.

— Да ты обо мне должен мечтать! Она же мелочевкой тебя назвала! Понимаешь, мелочевкой! Где твое самолюбие?! Оно должно быть уязвлено или, может быть, у тебя его вообще нет! Тебе передо мной должно быть неловко.

Я говорила, а Мустафа почти меня не слушал. В его красивых глазах я видела все то же восхищение. По всей вероятности, он не понимал, что такое самолюбие, и не знал, о чем я говорю. Мустафа просто увидел красивую женщину и ощутил власть и силу денег. А я прикрыла свой рот ладонью и с ужасом поняла, что это у него в крови. Не выдержав, я отвесила ему хорошую пощечину и побежала прочь от этих роскошных вилл, принадлежащих буржуазии…

Я ощущала сумасшедший гнев, необъяснимое унижение и обиду. Я вдруг подумала: какой же дурой я была! Отдала ему всю себя без остатка, рисковала собственной жизнью ради того, чтобы только быть с ним. Я просто потеряла голову от сладких любовных мук, да и не только голову… Я потеряла саму себя.

Глава 16

Проснувшись, я еще долгое время не могла прийти в себя, находясь под впечатлением от того, что мне приснилось.

— Бред какой-то, — проговорила я вслух и вышла на балкон для того, чтобы посмотреть на море. — Какой-то странный сон. К чему бы это?

Набрав номер телефона Мустафы и услышав, что абонент недоступен, я успокоилась, потому что решила, что он уже вылетел в Стамбул, и, позавтракав, отправилась осматривать территорию нового отеля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры