Читаем Турнир (СИ) полностью

- Но дело не в том, что ты можешь сейчас, - продолжил между тем старик свои объяснения, - а в том, что ты сможешь потом. Я, видишь ли, собираюсь подготовить тебя, легализировать в качестве моего сына-наследника и уйти на покой. В полном смысле этого слова. Хватит, зажился на этом свете. Ты же представляешь, что это такое жизнь длинною в триста лет! В общем, среди запретного знания есть много крайне интересных и небесполезных ритуалов. И один из них так и называется «Наследие». Его мы проведем в самом конце, потому что после ритуала я уже не встану, но зато к тебе перейдет часть моей магической силы, кое-что из знаний и умений – остальное, уж извини уйдет со мной, - и, главное, моя кровь станет твоей. Ты станешь как бы мной. Сознание и внешность не мои, но магия, кровь и, как минимум, часть знаний – мои собственные. С этим всем тебя легко признают моим родным сыном. Бастард, но бастард узаконенный, имеющий право наследования. Документы и свидетели уже готовы. Осталось только соблюсти формальности. Я умру, ты получишь титул и власть в клане, а в перспективе, возможно, и в герцогстве. Наследство тоже имеет место быть. Некоторое время назад я этим специально озаботился. Есть деньги на банковских счетах, золото и драгоценности в нашей сокровищнице. Пара-другая старых замков и княжеская резиденция в Лионе. Называется палаццо Коро. Оно исторически не наше, но я его приобрел через подставных лиц и привел в порядок. Дом, вернее, городской замок, словно, специально строился для тебя. Но главное в другом. Об этом никто уже не помнит, но под палаццо есть пещера с Источником. Источник ничейный и давно уже бездействует, но его можно разбудить и привязать к своей крови. Представляешь, какая это мощь?

- Да, - согласился Трис, дивясь своей неизвестно откуда взявшейся осведомленности, – свой Источник – это серьезно.

- Все твои знания, Трис, - объяснил старик, словно подслушавший его мысли, - это мои знания, которые я потихоньку скармливал тебе все те сорок часов, пока твое сознание приспосабливало мозг под себя.

- Зачем это все? – Вот был главный вопрос. То есть, Трис понятное дело умирать теперь не хотел. Напротив, ему нравилась идея стать главой клана, аристократом и колдуном. Но, если его мотивы были прозрачны, то причины, побудившие «его отца» пойти на этот грандиозный подлог, были отнюдь неочевидны. И старик, по-видимому, хорошо это понимал, потому что ответил прямо и, скорее всего, честно:

- Есть несколько причин, но главная одна, - сказал он. – И она лежит на поверхности. В свое время я ушел от ответственности за наследие рода и за людей, которых я бросил на произвол судьбы. Хочу, знаешь ли, перед смертью вернуть кое-какие долги. Не хочу, чтобы о мне вспоминали, как о бесчестном и равнодушном человеке. В принципе, этого мотива вполне достаточно, но есть, как я уже сказал тебе прежде, еще одна причина. Как минимум, но тоже серьезная. Империя, знаешь ли, входит в полосу нестабильности. Слишком много накопилось противоречий, а у императора, как на зло, нет однозначно приемлемого наследника. В этих условиях умный и сильный колдун, стоящий во главе могущественного клана, может оказаться той самой фигурой равновесия, которой сейчас так не хватает в империи. Однако об этом деле мы поговорим несколько позже и в другой обстановке.

- Хорошо, я понял, зачем это вам, - сказал на это Трис. – Но остается вопрос: зачем это мне?

Разумеется, он лукавил, но и не озвучить вопрос посчитал неправильным. В конце концов, это не он пришел к старику просителем.

- Подумай сам, - посмотрел ему в глаза старый колдун. – Неужели ты откажешься от такой роскошной жизни? Снова молод. Хорош собой и здоров, как бык. Знатен и богат. И в придачу один из сильнейших колдунов империи. А возможно, что и сильнейший…


Июнь, 1939

- Ваша светлость! – склонился в поклоне мэтр Дюмурье.

- Не кланяйтесь, мастер Дюмурье, - отмахнулся Трис. – И называйте меня как-нибудь иначе. Я имею в виду попроще. Скажем, обращение «мой господин», меня вполне устроит. Итак?

- Ваша сестра великолепна!

- Не сомневаюсь, но давайте оставим дифирамбы для более подходящего случая.

- Как скажете, мой господин, - чуть улыбнулся маэстро куртуазных искусств. – Но это истинная правда. Она все схватывает на лету и быстро учится. Три недели – это, в общем случае, не слишком большой отрезок времени, однако в первом приближении госпожа Габриэлла усвоила уже все правила этикета. За столом ведет себя безукоризненно, хотя пока еще несколько скованно. Танцует неплохо, но пока не блестяще. Впрочем, прогресс заметен, при том постоянный прогресс. Осанка все еще вызывает вопросы… Но думаю, в конце концов, мы со всем этим справимся. Проблемы могут возникнуть лишь в общении. Интересы ее светлости довольно далеки от общепринятой тематики светских бесед… Кроме того, ее произношение и ее манера поддерживать разговор…

Перейти на страницу:

Похожие книги