Читаем Твердая рука полностью

-- Я не сомневаюсь ни в вашей порядочности, ни в вашей правдивости, сеньор управитель; однако, если вы хотите, чтобы ваше сообщение было принято во внимание, вы должны подтвердить его неопровержимыми доказательствами или по крайней мере ссылкой на лицо, пользующееся общественным доверием.

-- Ба! Ба! -- заметил дон Хосе.-- Никогда не мешает быть наготове.

-- Да, когда ты уверен, что тебе следует это делать,-- возразил сенатор.-- Вот поэтому-то в качестве должностного лица... тысяча извинений, маркиз, за то, что вынужден действовать так в вашем доме... я требую, чтобы вы назвали тотчас же имя человека, от которого вы получили эти тревожные известия.

-- А что скажет вам имя человека, которого вы никогда не видели, о котором никогда ничего не слышали?

-- Не в этом дело. Потрудитесь отвечать, прошу вас!

-- Очень возможно, сеньор, что вы должностное лицо, но меня это мало трогает. Я признаю здесь одного только господина -- сеньора маркиза. Он один имеет право расспрашивать меня, ему одному только и буду я отвечать.

Сенатор, кусая губы, повернулся к маркизу.

-- Почему же, Паредес, вы не хотите ответить? -- сказал дон Фернандо.--Право, я не могу понять вашего упрямства в этом деле.

-- Если вы этого требуете, ми амо, я могу ответить. Знайте же, что о готовящемся восстании индейцев меня предупредил один белый охотник, по имени Твердая Рука.

-- Твердая Рука?! -- одновременно воскликнули брат и сестра.

-- Не тот ли это самый охотник,-- спросил маркиз,-- которому мы уже так многим обязаны?

-- Да, ми амо,-- отвечал дон Хосе. Сенатор впервые услышал это имя; тем не менее, когда управитель произнес его, дон Руфино испытал какое-то необъяснимое внутреннее волнение.

-- О, ему нельзя не верить! -- пылко воскликнула донья Марианна.--Каждое его слово заслуживает полного доверия.

-- Конечно,-- подтвердил дон Руне.-- Надо полагать, ЧТУ он сделал это преднамеренно, желая предостеречь нас.

-- Но кто этот человек и почему он так симпатичен всем вам? --продолжал домогаться сенатор.

-- Друг! -- с жаром произнесла донья Марианна.-- Друг, которого я никогда не забуду!

-- И которого все мы любим,-- добавил маркиз.

-- И вы ему полностью доверяете? -- не унимался дон Руфино.

-- О да! Можете быть уверены, сеньор, что я не стану пренебрегать его предупреждением!

-- Но, в таком случае, позвольте мне заметить вам, сеньор маркиз, что мне кажется весьма подозрительным упорство, с которым сеньор управитель отказывался назвать его имя.

-- Сеньор дон Руфино,-- отвечал маркиз,-- Паредес -- наш старый слуга, он пользуется известной свободой в обращении со всеми нами и правом, я бы сказал, вполне заслуженным правом, требовать, чтобы ему верили на слово... Но пора, однако, подумать,-- продолжал маркиз,-- что нам следует предпринять, чтобы не быть захваченными врасплох. Вы, Паредес, садитесь тотчас же на коня и объявите всем нашим пеонам и пастухам мой приказ немедленно перебраться с семьями васиенду и пригнать сюда же стада и табуны... А ты, сын мой, займись подготовкой загонов для животных и жилья для людей. Надо запастись фуражом и провиантом, чтобы нас не взяли измором во время осады. Сколько пеонов в вашем распоряжении, Паредес?

-- У нас восемьдесят человек, способных носить оружие, ваша светлость; но я думаю, что мы сумеем как-нибудь использовать для обороны и других обитателей асиенды.

-- Этого нам вполне хватит,-- сказал маркиз.-- По-моему, нет никакой надобности вызывать еще наших рудокопов из Квитовака.

-- Тем более,-- отвечал управитель,-- что капитан де Ниса успел, вероятно, завербовать их в число защитников крепости.

-- Вполне возможно,-- произнес, поднимаясь, маркиз.-- А пока ступайте и постарайтесь без промедления исполнить мои распоряжения.

Управитель поклонился и вышел.

-- Не соблаговолите ли вы, маркиз, уделить мне несколько минут?--сказал сенатор.

-- К вашим услугам, дон Руфино.

-- О, не беспокойтесь! -- обратился сенатор к брату и сестре, вскочившим со своих мест с намерением удалиться из комнаты.-- Дело это отнюдь не секретное.

Брат и сестра снова заняли свои места.

-- Признаюсь,-- начал сенатор,-- что сообщение вашего управителя встревожило меня не на шутку. Я никогда не видел индейцев бравое, но смертельно боюсь их. Поэтому, с вашего разрешения, дон Фернандо, я немедленно хотел бы покинуть асиенду.

-- В такое время?

-- Да, маркиз. Я убедился, наконец, в серьезности готовящихся событий. Но ведь я плохой вояка, я боюсь даже простой драки; да к тому же мой сан сенатора требует моего присутствия в Мехико', хотя бы для того, чтобы предупредить правительство о беде, которая угрожает Соноре, и побудить его принять необходимые меры.

-- Вы, конечно, вольны поступать как вам вздумается, сеньор Руфино. Однако я далеко не уверен, что сейчас безопасно на дорогах.

-- Я уже подумал об этом, маркиз. Но мне надо только добраться до Ариспы. Это недалеко отсюда, а там уж мне ничего не грозит. Может быть, дон Руис проводит меня туда?

-- В этом доме вам ни в чем не будет отказа, дон Руфино,-- сказал маркиз. -- Мой сын поедет с вами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения
Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза