Читаем Твой суженый полностью

Джил поразило, что эти три коротких слова так ободрили ее, придали уверенности в себе. Благодарно улыбнувшись, она гордо подняла голову и распрямилась, стараясь казаться выше, насколько это позволяли ее пять футов и три дюйма. Официанты разносили подносы с закусками и узкие граненые бокалы, наполненные золотистым шампанским. Джил протянула руку и, взяв бокал, сделала первый глоток. У нее округлились глаза. Никогда в жизни она не пила ничего вкуснее.

— Изумительное вино.

— Естественно. Оно стоит сто пятьдесят долларов бутылка.

Джил не успела ответить, потому что к ним подошел пожилой импозантный джентльмен, покинув стоявшего с ним молодого человека. Ему было под пятьдесят, а выглядел он так, словно сошел со страниц журнала, посвященного английской знати.

— Джордан, — сказал он сердечно, протягивая руку, — я так рад, что вам все же удалось выбраться сюда.

— Я тоже.

— Как долетел, без происшествий? Глаза Джордана и Джил на мгновение встретились.

— Да, благополучно. Я хотел бы познакомить вас с Джил Моррисон. Джил — Дин Ландкуэст.

— Хелло! — любезно сказала Джил, протягивая руку. Ландкуэст взял ее в свою и держал куда дольше, чем того требовали хорошие манеры. У нее создалось впечатление, что он ее изучает, и она приложила все усилия, чтобы казаться невозмутимой.

Наконец Ландкуэст выпустил ее руку и, отведя от нее взгляд, кому-то кивнул.

— Вы не возражаете, если я вас на минуту покину? Только что прибыл Никольсон.

— Разумеется, — вежливо откликнулся Джордан.

Джил подождала, пока Дин Ландкуэст отойдет, и, наклонившись к Джордану, шепнула:

— Ее папочка? Джордан хмыкнул.

— Умница.

Не такая уж умница, ведь мало кому еще пришло бы в голову так пристально ее рассматривать, но Джил не стала разочаровывать Джордана. Вряд ли ее ждет много комплиментов, а если и ждет, то не от него.

— Что это за парень стоял рядом с ним? — Джил указала кивком на высокого смазливого юношу. Что-то в нем было не так. Что именно, так сразу не скажешь, но отделаться от этого чувства Джил не могла.

— Это Дин-младший, — объяснил Джордан. Джил заметила, как сжались его губы, каким озабоченным на миг стал взгляд.

— Папочка натаскивает его, чтобы он мог занять мое место.

— Младший? — Джил снова изучающе посмотрела на молодого человека. — Не думаю, чтобы он доставил вам много хлопот.

— Почему?

Джил пожала плечами, сама не зная твердо, почему она так уверена.

— Мне трудно представить себе, что вы можете проиграть.

Он взглянул на нее едва ли не с симпатией.

— Не собираюсь давать Дину-младшему возможность выиграть, но не сегодня завтра мне предстоит чертовски жестокая драка.

— Минуточку, — сказала Джил, озадаченно приложив палец к нижней губе. — Разве женитьба на дочери Дина-старшего не упрочила бы ваше положение? — Конечно, это нельзя будет назвать браком по любви, подумала она, но вряд ли Джордан способен жениться по любви, для него это слишком банально.

Джордан бросил на нее быстрый, непроницаемый взгляд.

— Это помогло бы, но, к сожалению, я не из 5 тех мужчин, которые стремятся к женитьбе.

Об этом Джил и сама догадывалась. Не похоже, чтобы в график его деловой жизни входил такой пункт, как брак. Все его время посвящено работе. Работа, только работа. Заканчивается один проект, начинается другой. У Джил уже был такой пример перед глазами. Трудно представить себе, как в такого человека можно влюбиться. Она бы не смогла. А еще труднее вообразить влюбленным его самого. Да он и сам сказал, что не стремится к женитьбе.

— Джордан! — раздался звонкий женский голос.

У Джил поползли по спине мурашки. Перед ее глазами вихрем мелькнула ослепительная блондинка и, кинувшись Джордану на грудь, заключила его в объятия.

— Это, верно, она? — неслышно, одними губами, спросила Джил из-за спины девушки. Джордан сердито взглянул на Джил. — Сделайте же что-нибудь, — тоже беззвучно сказал он.

Сцена эта показалась Джил такой забавной, что у нее не было никакого желания ее прерывать. Протянув руку к блюду с закусками, она взяла намазанный чем-то крекер. Божественно! Джил машинально съела еще две тартинки. Она и не знала, что так голодна. Только проглотив третий крекер, Джил догадалась, что ест — впервые в жизни — черную икру.

— Ах, дорогой, я не могла дождаться, когда ты прилетишь, — сказала блондинка. Грудь ее часто вздымалась, красивые голубые глаза восторженно смотрели на Джордана. С таким неприкрытым обожанием глядят поклонницы на своего кумира. — Что тебя так задержало? Ты разве не знал, что я тебя жду не дождусь?

— Сьюзи, — холодно сказал Джордан, высвобождаясь из ее объятий и поправляя манжеты, — разреши познакомить тебя с Джил Моррисон, моей дамой сердца.

— Привет, — сказала Джил, собираясь взять еще один крекер, но взгляд Джордана красноречиво сказал ей, что сейчас не самое подходящее время смаковать русскую икру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Wedding Dress

Похожие книги

Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы