Читаем Твой тайный поклонник (ЛП) полностью

Какое–то время они шли молча. В воздухе висела влажная прохлада. Отпустив руку Глена, Дженис застегивала пуговицы на своей куртке.

- Хорошо, – наконец сказал Глен. – Так кого же ты ждала?

- Своего тайного поклонника

- А?

- Я знаю, это звучит странно, но я получаю письма от парня, который без ума от меня. Я никогда не встречалась с ним, но он знает обо мне все. Он преследует меня повсюду.

- Везде?

- Везде. - Резко развернувшись, Дженис пошла вниз по узкой дорожке. - Что это было? – прошептала она.

- Что это было?

- Этот шум.

- Я ничего не слышал.

Дженис нервно улыбнулась.

- Наверное, это был ветер.

- Нет никакого ветра.

- Ну... - oна пожала плечами. - Давай пойдем, хорошо?

Через шесть шагов она повернула голову.

Глен тоже посмотрел. Он смотрел очень долго. Он крепко сжал ее руку, на этот раз не от жестокости. На этот раз от страха.

– Я никого не вижу, – пробормотал он.

- Может, это только твое воображение, – сказала Дженис. - Этот парень – мой тайный поклонник – действительно меня пугает он, видишь ли, взрослый. Он говорит, что любит меня, и хочет, чтобы я встречалась с ним.

- Кто этот парень? – спросил Глен.

Дженис пожала плечами:

- Я не знаю. Я только знаю, что он взрослый, любит меня, и он ужасно ревнивый.

- Ревнивый?

Она кивнула. Они обогнули кривую дорожку. Впереди Дженис увидела скамейку и пешеходный мостик.

- Присядем ненадолго? – спросила она.

- Конечно.

Они сели на скамейку, и Глен обнял ее за плечи. Наклонившись вперед, Дженис посмотрела вниз на пешеходную дорожку.

- Прекрати, а?

- Прости, Глен. Я просто нервничаю, вот и все. Я не знаю, как он воспримет то, что у меня свидание. Это может его ужасно разозлить.

- Да? Ну и пусть злится. Я позабочусь о нем.

Я рада, что у тебя есть нож. Надеюсь, у него он тоже есть.

- Я могу позаботиться о...

Или пистолет.

- Завязывай, а? Иди сюда.

Он притянул Дженис к себе и попытался поцеловать ее. Она быстро отвернула лицо. Его губы нашли ее щеку. Они оставили ее влажной.

Глен, не надо.

- Эй, мы здесь именно для этого, ты же знаешь.

- Я знаю, но... Что это было?

Глен посмотрел.

- Ты слышал это, не так ли?

- Да, я слышал, – признался Глен.

Шаги?

Он пожал плечами и продолжал смотреть вниз на дорожку.

- Смотри! - Дженис вздрогнула.

В свете далекого фонаря показалась фигура человека. Дженис вцепилась в руку Глена.

- Эй, отпусти!

Он попытался отстраниться, но она крепко держалась.

Мужчина продолжал идти. Он шел медленно, одна жесткая нога волочилась за ним. На нем была темная кепка и солнцезащитные очки. Воротник его куртки был поднят.

- Это он! – прошептала Дженис.

- Отпусти мою руку! – Голос Глена звучал приглушенно.

Закрыв глаза, Дженис изо всех сил вцепилась в руку Глена. Она слышала прерывистый, шаркающий ритм шагов мужчины.

- Не дайте ему схватить меня! – умоляла она.

С паническим криком Глен вскочил на ноги и толкнул Дженис. Она упала на дорожку.

- Глен! – закричала она. Вернись! Пожалуйста!

Но он уже бежал, повернув голову назад, чтобы посмотреть, с широким от ужаса ртом.

ГЛАВА 25


Дженис, стоя на руках и коленях, смотрела, как темная фигура приближается к ней. Она повернула голову в сторону. Глен был вне поля зрения.

Она встала.

- Ты кто? – спросила она.

Ответ прозвучал дрожащим, зловещим голосом.

- Я тот, кто пришел за тобой.

- Что ты хочешь от меня?

- Мне нужно твое сердце.

- Забирай его, – сказала Дженис.

Она шагнула вперед, протягивая руки. Она крепко обняла его. Внезапно она разразилась быстрым смехом.

- Майк, ты напугал меня до смерти.

- Хорошо.

- Как ты нашел меня?

- Я следил за его машиной и не включал фары, умно, да?

Она покачала головой.

- Очень

- Но я не понимаю. Как получилось, что Глен удрал, словно увидел привидение?

- Я заставила его сильно понервничать. Я все время рассказывала ему о своем тайном поклоннике, и о том, что этот парень, вероятно, следит за нами, и о том, как я была напугана. Конечно, я никогда не думала, что поведешь себя как придурок.

- Я просто не хотел, чтобы он меня узнал, вот и все.

 И что ты собирался делать?

- Шпионить. – Он усмехнулся. – Может быть, напасть.

 Я рада, что ты этого не сделал, – сказала Дженис.

- Думаю, мы с твоим тайным поклонником справились с этим довольно хорошо.

- Да, – сказала Дженис.

- Кем бы он ни был.

Дженис кивнула. Она крепко обняла Майка и улыбнулась ему.

- Кто бы он ни был, – прошептала она.

- А потом они поцеловались.

ЭПИЛОГ


Дорогая Дженис, пришло время мне исчезнуть из твоей жизни. Мои усилия привели к тому, что вы и Майк оказались вместе, и это все, что я когда-либо хотел сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы