Читаем Творец полностью

- А, Лей, проходи, - увидев меня, сказал сэр Вилстиун.

- Так на сегодня все Даргус, завтра принесешь мне бумаги на подпись, а сейчас можешь быть свободен. Охране скажи, чтоб никого ко мне пропускали больше.

- Знаешь, сэр Лей сегодня во время приема, я до конца поверил, что ты действительно бог. От тебя исходила такая волна ярости, что она пробирала до костей.

- Сэр Вилстиун, вы извините меня, я просто вот такое фанатичное поклонение вызывает у меня чувство неприязни, и я поэтому сорвался. Я обычный человек и хочу остаться ним, хочу жить своей жизнью, РЕШАТЬ СВОИ ПРОБЛЕМЫ. Хочу иметь семью, детей. Небольшой, но уютный домик, на берегу реки, - с горчью сказал я.

- Лей, думаешь, я хотел становиться королем, - с горечью сказал сэр Вилсиун. - У меня тоже не было выбора и сам прекрасно знаешь почему. Ведь если бы я отказался, то Вольные баронства просто утонули бы в крови. А насчет тебя отвечу. В нашем мире очень долго не было бога, и за это мы чуть не поплатились. Сейчас, когда ты вернулся, в душах живых существ, зажглась надежда на будущее, - с грустью сказал монарх. - Так уж распорядилась судьба и от неё ни куда не уйти.

- Вот это и плохо, я хочу сам распоряжаться своей судьбой, - покачал я головой.

- Все мы думаем, что сами управляем ею, но как показывает обычно практика, она управляет нами. Например, благодаря тому, что я тогда в таверне встретил необычного наемника. Вольные баронства объединились, была утранена угроза со стороны гаурдов. И самое главное люди стали жить лучше. А еще ты увел у меня дочь, - подмигнул мне король.

- Ну, я не хотел, само как то получилось, сэр Вилстиун, - повинился я.

Король не выдержал и рассмеялся, за ним следом рассмеялся и я.

- Ну, в этом для меня есть и свои плюсы Лей. Имея такого родственника как ТЫ, многие остерегутся от необдуманных поступков, - с отсмеявшись, сказал король. - Но как я понял, ты не за этим пришел ко мне?

- Да Аврелий, я пришел сообщить, что мы завтра уезжаем.

- Как? Завтра будет турнир, а вечером будет бал в вашу честь уже приглашения разосланы.

- Я боюсь, что если завтра повторится, то, что сегодня было на приеме, могу просто сорваться.

- Куда ты собрался направиться?

- Ну, сначала я хочу побывать в Бирбо, повидать старых друзей, а потом как карта ляжет, - пожав плечами, ответил я.

- А ты думаешь, тебя там не найдут? Да ведь всем уже известно, что Лей Бирбский и Хранитель это одно лицо. Так что твой чистенький ухоженный городок очень скоро может стать центром паломничества людей со всего континента.

- Это меня и беспокоит, сэр Вилстиун. И поэтому я прошу Вас, снимите с меня обязанности градоначальника.

- Да?! - легко сказать. - Только твои подданные в первую очередь не поймут такого шага. И еще самое важное. Из города после этого уйдут Старшие. Ведь я прекрасно понимаю, что только Ты являлся связующим звеном между нами и ними.

- Я уже обдумал этот вопрос Ваше величество, - ответил я. - Главой города можно назначить Метью Вилиуйского, он из дворянской семьи, да и управленец хороший. Самое главное горожане его уважают.А со Старшими я поговорю, чтобы они свои торговый посты оставили в городе.

Король на несколько минут задумался, видимо взвешивая все за и против, а потом поднял на меня взгляд.

-Хорошо сэр Лей я согласен. Тебе завтра перед отъездом вручат соответствующие бумаги.

- Спасибо вам ваше Величество, - сказал я.


Я проснулся из-за того что луч света шекотал мне веко. Осторожно выбравшись из постели, взглянул в окно. Было уже позднее утро, на улице весело щебетали птицы. Осторожно пособирал разбросанные вещи и тихо оделся, стараясь не потревожить спящих девушек. Когда тихо прикрыл дверь за собой ко мне сразу подскочил слуга.

- Ваше сиятельство, что вы желаете?

- Прикажи накрыть легкий завтрак, - сказал я ему. - Постой! Где сейчас Метью находится?

- Они с генералом Дииом сейчас сидят в малой гостиной, Ваше сиятельство, - с поклоном ответил слуга. - Разрешите идти?

Я кивнул, отпуская его, а сам направился к своим друзьям. Когда вошел в комнату, оба степенно поднялись из мягких кресел и легким поклоном поприветствовали меня.

- Ну как чувствует сегодня новый бургграф Бирбо? - спросил я у Метью, которому вчера торжественно вручил все бумаги.

- Еще не отошел, - со смешком ответил мне Диим. - Но думаю, что скоро старина Мет прочувствует сие событие полностью.

- Не слушайте Ваше сиятельство этого старого вояку, все нормально, - ответил зардевшийся, как девица на выданье, новоиспеченный бургграф.

- Ладно, друзья вы уже завтракали? Это хорошо, - сказал я, когда оба отрицательно покивали головами. - Я уже приказал подать завтрак, за ним и расскажете, что произошло, за то время пока меня не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература