Читаем Ты боишься темноты? полностью

И тут Николь, до сих пор молчавшая, заговорила:

– Добро пожаловать домой, мадам.

Только вот ее глаза выдавали неподдельный страх.

– А где Энджел?

– О, ваша маленькая собачка? Филип взял ее с собой.

Келли из последних сил боролась с нараставшей волной паники. Дышать становилось все труднее.

– Мадам угодно подняться наверх? Мы приготовили ей маленький сюрприз.

Это уж точно. И сюрприз вовсе не маленький. Что же делать?!

– Минутку. Я забыла кое-что взять.

И, прежде чем Жируа успел опомниться, Келли выскочила из двери и помчалась по улице.

Жируа ринулся к выходу, едва не сбив с ног нерасторопного Мало. Оба стояли на тротуаре, растерянно провожая глазами садившуюся в такси Келли.

– Господи, что же они сделали с Филипом, его семьей и Энджел? – пробормотала она.

– Куда, мадам?

– Вперед, – коротко приказала пассажирка. Ничего, сегодня она узнает правду. А пока нужно убить четыре часа.


Сэм Мидоуз, прижимая трубку к уху, почтительно кивал.

– Да, понимаю, насколько это важно. Все будет сделано, сэр. Через несколько минут она должна прийти сюда… конечно… я уже нанял надежного человека, который избавится от тела… спасибо. Вы очень щедры, мистер Кингсли.

Мидоуз положил трубку и снова взглянул на часы. Его гостья должна вот-вот появиться.

Глава 36

Самолет прибыл в берлинский аэропорт Темпельхоф. Дайана вышла из здания аэровокзала и увидела, что у стоянки такси выстроилась длинная очередь. Пришлось ждать примерно полчаса, прежде чем удалось наконец сесть в машину.

– Добрый день, – улыбнулся водитель.

– Вы говорите по-английски?

– Конечно, мадам.

– Отель «Кемпински», пожалуйста.

– Как будет угодно.

Добравшись до отеля, Дайана подошла к стойке портье:

– Мне нужна машина с водителем.

– Разумеется, мадам. А ваши вещи?

– Доставят позднее.

Машина подкатила к подъезду отеля, и водитель спросил:

– Куда ехать, мадам?

– Подождите, я подумаю. Давайте немного поездим по городу, пожалуйста.

– Вы правы. В Берлине есть много интересного.

Берлин оказался для Дайаны настоящим сюрпризом. Она знала, что во время войны он был почти полностью разрушен, но, как оказалось, из руин вырос оживленный процветающий город с современными зданиями.

Названия улиц казались такими непривычными: Виндшайдштрассе, Регенсбюргерштрассе, Лютцовуфер…

Водитель неспешно знакомил Дайану с историей парков и зданий, но она почти не слушала. Готовилась к разговору с коллегами фрау Вербрюгге. Может, они что-то знают?

Дайана подалась вперед и сказала водителю:

– Вы можете отвезти меня в интернет-кафе?

– Конечно, мадам. Я знаю самое лучшее. Очень популярное. Там можно получить любую информацию.

Надеюсь.


Интернет-кафе было не таким большим, как манхэттенское, но столь же многолюдным.

Из-за стола навстречу Дайане поднялась женщина:

– Компьютер освободится через десять минут.

– Я хотела бы поговорить с управляющим.

– Это я.

– Вот как?

– Зачем вам понадобилось меня видеть?

– Мне нужно побеседовать с вами о Соне Вербрюгге.

Женщина покачала головой:

– Фрау Вербрюгге здесь нет.

– Знаю. Она мертва. Я пытаюсь выяснить, как она умерла.

Собеседница окинула Дайану внимательным взглядом и сказала:

– Несчастный случай. Когда полиция конфисковала ее компьютер, обнаружили… – Она прищурилась. – Подождите здесь. Я сейчас позову человека, который сумеет вам помочь. Скоро вернусь.

Она скрылась за дверью без надписи, и Дайане вдруг стало не по себе. Она сама не понимала, почему, откуда взялось это тревожное чувство. Она выбежала на улицу и села в машину. Здесь она ничего не узнает. Значит, придется поговорить с секретарем Франца Вербрюгге.

Дайана зашла в телефонную будку, нашла в справочнике номер КИГ и набрала номер.

– КИГ – Берлин.

– Не могла бы я поговорить с секретарем Франца Вербрюгге?

– Кто говорит?

– Сьюзен Стратфорд.

– Минуту, пожалуйста.

В кабинете Таннера блеснул голубой огонек. Таннер улыбнулся брату:

– Это звонит Стивенс. Посмотрим, можно ли ей помочь.

Он перевел телефон на громкую связь.

– Его секретаря сейчас нет, – сообщила телефонистка. – Хотите поговорить с его помощницей?

– Да, пожалуйста.

– Минуту.

Послышался женский голос:

– Я Хейди Фронк. Чем могу помочь?

Сердце Дайаны забилось сильнее.

– Это Сьюзен Стратфорд. Я репортер «Уолл-стрит джорнал». Мы работаем над статьей о трагедиях, постигших сразу нескольких служащих КИГ. Не могла бы я взять у вас интервью?

– Не знаю…

– Я лишь хотела получить кое-какие сведения общего характера.

Таннер настороженно прислушивался.

– Как насчет ленча? Вы сегодня свободны?

– Простите, нет.

– В таком случае ужин.

– Хорошо… – нерешительно согласилась Фронк. – Пожалуй, я могла бы.

– Где бы вы хотели встретиться?

– Я знаю хороший ресторан, «Рокендорф». Можно было бы поужинать там.

– Спасибо.

– Восемь тридцать?

– Восемь тридцать.

Дайана, улыбаясь, повесила трубку.

Таннер взглянул на Эндрю:

Перейти на страницу:

Все книги серии Шелдон-exclusive

Похожие книги

Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы