— Думаю, на неделю, не больше. Спасибо тебе, Виктория. Я с удовольствием погощу у вас.
— Какого хрена? Ты совсем ополоумела? Разуй глаза ты, наконец! — не сдерживается Даймонд на мать. Он берёт со стола вилку, крепко сжимает её и тычет в сторону Оливии. — Что тебе здесь нужно? В Нью-Йорке внезапно вымерли все близнецы?
Нью-Йорк? Он был там с ней?
— Даймонд, не надрывайся ты так! — насмехаясь, покачивает головой девушка. — Я приехала ни к тебе, а к Виктории. Но кто знает, как всё сложится. Да и нам нужно поговорить.
— Нам не о чем разговаривать! Если ты не заметила, у меня есть девушка, — больно дёргает меня за локоть, привлекая к себе. — Оставайся здесь, чёрт с тобой, но ко мне не лезь!
— Сынок, девушки — девушками, но Оливия — твоя законная супруга. Ты как минимум не имеешь право с ней так разговаривать, а как максимум не смеешь приводить в наш дом чёрт знает кого, да ещё называть её своей девушкой при живой жене!
Даймонд судорожно вздыхает и поворачивает голову в мою сторону. Он желает проследить за моей реакцией.
Ссутулившись, я сижу с ног до головы в помоях. Мне хочется разреветься на плече у Даймонда, но я вовремя вспоминаю, что он ничем не лучше этих женщин.
А потом Даймонду вообще срывает крышу.
— С меня хватит! — рявкает он, долбанув кулаком по столу. От неожиданности я вздрагиваю и втягиваю голову в плечи. — В жопу вас всех! Тебя, мама и тебя, Оливия! Вы не слышите меня! Что одна со снарядом в башке, что другая! Плевать я хотел на ваши ожидания! Я живу своей головой, а не вашей! И у меня есть сейчас заботы поважней, — с нежностью в глазах смотрит на меня, хоть и говорит грозным тоном. — Макария — полная противоположность твоей дерьмовой снохи. Она— моё будущее! Не ты, мама! И уж тем более не ты! — он бросает неприличный жест Оливии, затем снова переводит взгляд на мать. — И если ты ещё хоть слово скажешь в сторону Макарии, рекомендую забыть о моём существовании! Ноги моей здесь больше не будет! У тебя больше не будет сына! Зато у тебя останется Оливия!
— Виктория, не стоит всё портить! Даймонд сам решит с кем ему быть! Неужели ты сама не видишь, каким он был счастливым, пока ты не завела свою старую пластинку, — отчитывает супругу Ричард, но кажется ей плевать на всех.
— Я просто хочу открыть ему глаза. Он же все выдумывал. Я уверена, их проблемы с Оливией не стоят и выеденного яйца. Так зачем рушить брак, если можно его сохранить?!
— В этом-то и проблема, матушка! Ты не знаешь всей правды, но я тебе сейчас все расскажу! Все, чтобы у тебя, наконец, у самой глаза прозрели, и чтоб ты поняла, какую змею пытаешься пригреть у себя на груди!
Он делает короткую паузу, осушает бокал вина, затем приподнимается с места и подходит к матери. Склонившись над ней, он цедит ей прямо на ухо:
— Твоя Оливия изменяла мне на протяжении года в моей же квартире! Трахалась на моей же постели, пока я был на учебе. И после этого ты еще смеешь её защищать?
Его уже не остановить. Он рвёт глотку, срывая на матери свой голос. Остальные же сидят как в воду опущенные. Даже сама Оливия пытается стать невидимкой, прикрывая свою наглую физиономию ладонью.
— Эта сука жрала противозачаточные и пиздела о том, что хочет ребёнка от меня! Я же каждый грёбаный день её долбанной овуляции пытался заделать тебе внука, мамочка! Да вот только всё было впустую! Так ли поступают порядочные жёны? Ты так же обходилась с отцом?
— Оливия, это правда? — ошарашенно спрашивает Виктория, не веря своим ушам.
А та шмыгает носом, сидя за столом и готовясь к спектаклю одного актёра.
— Я пила чёртовы таблетки по предписанию врача. Потому что у меня болезненно проходила менструация. Это было всего несколько раз! А изменила я тебе, потому что меня опоили! И это было всего раз, когда ты меня застукал. Всё остальное время я была тебе предана!
— Наглая ложь! Не держи меня за идиота, Оливия!
Кто-то настойчиво дёргает меня за плечо, я отрешённо оборачиваюсь и вижу Тео, нависающего надо мной.
— Я не могу больше здесь находиться. Пошли на улицу хоть выйдем.
А что мне еще остается? Никому до гостей уже нет дела до нас. Праздник превратился в выяснение отношений.
Мы выходим из-за стола. Тео тащит меня за собой на задний двор и, усевшись на деревянные качели в саду, начинает хохотать.
Глава 31. Ассоль
— Чему ты так радуешься? — изумленно спрашиваю, стоя напротив него.
— Я не радуюсь, Макария. Я угораю с них. Стоит этим двоим встретиться, как всё вокруг превращается в поле боевых действий. С такой лёгкостью им удалось испортить, казалось бы, вполне приятный вечер.
— Почему он с ней не развёлся, раз так её ненавидит? Или все не так, как кажется? Может, он до сих пор любит её, отсюда и реакция такая пылкая.
— Оливия не даёт своего согласия на развод, — спокойно отвечает он. — Два года длились судебные тяжбы, а потом она уехала жить в Италию, и Даймонд спустил всё на тормозах.
— Не понимаю, как можно забыть, что ты женат? — возмущаюсь я, присаживаясь рядом с ним.