Читаем Ты лучше всех полностью

Тесса внимательно посмотрела на Мэтта, но ни в его тоне, ни во взгляде не было упрека, и она расслабилась.

— Почему ты был так уверен, что Эбби — твоя дочь? — полюбопытствовала она. — Когда меня привезли в больницу, ты представился персоналу ее отцом, но ты не мог этого знать, пока не нашел ее свидетельство о рождении.

— Я вовсе не был уверен, — медленно отвечал Мэтт. — Подозрение зародилось у меня, когда я понял, что ты солгала относительно ее возраста, но наверняка я не знал.

— Тогда почему же ты забрал ее в Дрейкс-Эббот? — озадаченно спросила Тесса. — Почему взял на себя заботу о ней?

— Неужели не ясно? — тихо молвил он, крепче обнимая ее. — Она же так похожа на тебя, почти копия. Держу пари, ты в ее возрасте была точно такая же. Я хотел заботиться о ней ради тебя, потому что она — твоя дочь. Я любил бы ее и опекал независимо от того, кто ее отец, искренне сказал Мэтт.

— О, Мэтт, я так люблю тебя!

— Это хорошо. Ведь я тебя просто обожаю. — Он поднес к губам ее ладонь и стал нежно пощипывать пальцы, пока Тесса не ощутила знакомое волнение в крови.

Ее тело всегда реагировало на малейшую, даже самую случайную его ласку, и она непроизвольно прильнула к Мэтту, требуя большего.

— Я, наверное, откажусь от противозачаточных таблеток, — сказала она, считая, что для Мэтта это самый лучший свадебный подарок.

— Нет, не надо, — удивил он ее своим ответом.

Впрочем, Мэтт и себя удивил: прежде он думал, что запрыгает от радости, когда услышит от Тессы подобные слова.

— Не надо? — Тесса чуть отстранилась, чтобы видеть его глаза. — Мне казалось, ты хочешь второго ребенка.

— Очень, — подтвердил Мэтт. — Но еще не сейчас. Я не желаю делить тебя, — внезапно осознал он. — При всей моей любви к Эбби я иногда вдруг ловлю себя на мысли, что ревную тебя к ней. Она требует твоего времени и внимания, и в результате ты принадлежишь мне не более нескольких часов в день. — Он помолчал и закончил сконфуженно: — Боже, должно быть, я ужасный эгоист.

— Вовсе нет.

Тесса чуть улыбнулась, вспоминая, как всего лишь несколько недель назад Мэтт буквально приказывал ей зачать второго ребенка, будто только в этом и заключалась для него вся ее ценность. Как он изменился! Как мы оба изменились, поправилась она, обнаружив, что отсрочка не принесла ей чаемого облегчения.

Счастливая, умиротворенная, Тесса довольно прильнула к Мэтту, дав себе слово не тянуть с рождением второго ребенка. В конце концов, Мэтту ведь еще не доводилось менять пеленки и бегать полночи по дому с капризным младенцем на руках, у которого режутся зубки… Просто несправедливо лишать его подобных удовольствий!


Эвелин приехала в Лондон на церемонию бракосочетания в сопровождении одного только Рикки, вернувшегося из пещер целым и невредимым, и с ходу затараторила, перескакивая с одной темы на другую, чтобы сгладить неловкость от отсутствия мужа, который, как она туманно объяснила, вынужден был остаться дома из-за своего чудовищного артрита.

— Бедняга Джордж всю ночь глаз не сомкнул. И ведь он такой упрямый, отказывается принимать болеутоляющие, и все тут… Ты выглядишь прелестно. — Она чмокнула Тессу в щеку и, отступив на несколько шагов, восхищенным взором окинула ее впопыхах купленный бледно-розовый костюм, который был куда проще того роскошного туалета, что шил ей в Дрейкс-Эбботе портной для церемонии венчания в церкви.

— Здравствуй, дорогая. Какое славное платье! — продолжала Эвелин, обнимая внучку. — Ты хорошо проводишь здесь время? Я так скучаю по тебе.

— А я все равно буду подружкой невесты, — доложила ей Эбби. Она тоже обняла бабушку и обслюнявила ей щеку.

— Знаю. Замечательно, правда? Ты просто невыносим, Мэтт, — сердито обратилась Эвелин к старшему сыну. — Ничего нам не сказал. Я даже не могла предупредить Хелен: она отправилась на несколько дней в Нью-Йорк. Хелен со своими подругами всегда перед Рождеством ездит за покупками в Нью-Йорк, — объяснила она Тессе.

Та изумленно вскинула брови. Ехать за рождественскими подарками за тысячи миль? Пожалуй, это чересчур даже для такой заядлой любительницы магазинов, как Хелен.

При виде огорошенного выражения на лице Тессы Рикки ухмыльнулся и, выступив вперед, целомудренно поцеловал ее в щеку под ледяным взглядом Мэтта.

— Ты восхитительна, — от всего сердца похвалил он.

— Спасибо. Прости, что напилась тогда, — извинилась Тесса. — Уверяю, это бывает не часто!

— Ничего страшного. Тебе нужно было развеяться, — галантно успокоил ее Рикки, думая о необычной реплике, которую как-то опустила Белинда.

Он все-таки вспомнил ее, по крайней мере, ему казалось, что вспомнил. Просто в тот момент, когда Белинда обронила свою странную фразу, он был занят другим! Как бы то ни было, Белинда была в числе тех самых подруг, с которыми Хелен отправилась в Штаты, потому сейчас Рикки был лишен возможности подвергнуть ее допросу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Scarlet

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы