Читаем Ты мое Солнце полностью

День выдался хмурым. Дождь накрывает весь город, делает его еще более угрожающим и угрюмым. Маленькие капельки дождя украшают огромные окна. Они тонкими струйками сползают вниз, как слезы. Весенний дождик бывает таким холодным. Аня стоит у окна в гостиной и смотрит, как вены дождя расползаются по стеклу. Город топят грязные лужи, и он гниет в старой опавшей листве. Грязь. Она везде ранней весной, даже в душе Ани. День уже подходит к концу. Сумрак вечера накрывает своим одеялом большой город. Аня всматривается вдаль не в силах унять тревогу. Где-то там, в суете этого муравейника, Сергей. Она не видела его весь день. После утреннего разговора он ушел, хлопнул дверью, прихватив с собой ключи от личного автомобиля. Ушел, так и не переодев домашнюю одежду.

Не отвечает на сообщения и звонки. Этот игнор тревожит Аню, заставляет каждую минуту бежать к телефону и часами смотреть в пустую даль. Выискивать глазами маленькую родную точку в потоке людей.

— Да успокойся ты, — Надин голос звучит хрипло после бурной ночи. — Сказал же, чтобы прислугу сама набрала, значит, не выгоняет.

Аня стоит у окна, разглядывает серое небо, которое уже покрывает тень вечера. Слушает нравоучения подруги, а у самой мысли где-то далеко.

— Я обидела его, — разочарованно. — Пойми, бар — это еще полбеды. Я подумала, что он меня ударит и подсознательно была к этому готова. Как будто по-другому Сергей не мог поступить. Он был таким злым. Я не знаю, почему я так решила, но он …

— А вот я знаю, — Надин голос искажает телефон и делает металлическим. — Я хоть и была пьяная, — подругу явно передергивает на другом конце провода, — но отлично помню его безумные глаза. Твой Сергей готов был убить всех, кто попадался на пути. Даже меня сковал страх. Он у тебя точно больной. Не пробовала показать его тушу психиатру? — Надя переводит дыхание от возмущения. — Он парню ребра сломал, я знаю, я ему звонила сегодня. И скажи мне теперь честно, что его могло остановить от удара? Твои красивые глаза?

— Надя, ты ошибаешься. Он не такой. — Аня качает головой под стук дождя по стеклу. — Просто я неправильно его поняла. Он же меня искал, и потом эта сцена в баре… — оправдывается Аня.

— Ну, ну, — с горечью вздыхает подруга. — Ладно, всё, хватит. Вернется твой Сергей. А почему ты не спрашиваешь, как я? — решает увести разговор в другую сторону подруга.

— Ну и?

— Что и? — хихикает Надя. — Я напилась, добралась домой по воздуху, кстати, спасибо вашему амбалу. Извини, за подробности, ходила в туалет при чужом дяде, который не мог уйти без разрешения хозяина. Придурок. А потом я еще и спала с ним, — заканчивает свой рассказ Надя на интимной ноте.

— Что? Ты совсем обалдела? Прям так сразу? — Аня кашляет в трубку, глаза превращаются в блюдца.

— Дура ты! Вот, значит, какого ты обо мне мнения! — возмущается Надя. — Мне вообще не до этого было, хотя, признаюсь, мальчик очень симпатичный, — смеется Надя. — Я спала на кровати, а он в кресле.

— Фу, я уж подумала…

— Знаю, о чем ты подумала! Сама-то как?

Аня пожимает плечами, как будто Надя может ее видеть. Она поднимает руку и рисует солнце на запотевшем от ее дыхания стекле.

Не знаю, так же, как и ты. Только утром мы еще и поругались.

Ага, типа, поговорили. Ну, Аня, ну, не ударил же…, и, я думаю, что все наладится, — как-то тревожно произносит это Надя.

Он и не собирался этого делать. Дело во мне, — утвердительно. — Я почему-то решила, что это должно произойти, вот и все… — чуть не плачет в трубку Аня.

Не хнычь, он покатается и приедет. Потом еще раз поговорите. А сейчас займись делами, отвлекись, найми новую прислугу.

— Я сегодня только этим и занимаюсь весь день… Я убрала дом, приготовила ужин.

— Ты что, умеешь готовить? — заходится смехом Надя.

— Да, представь себе. Мама научила, — язвительно отвечает Аня. — А прислуга пока подождет. Я думаю, нам так легче будет помириться.

— Может, ты и права…


Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное