[5] Бернар Ино (р. 1954) — пятикратный победитель велогонки «Тур де Франс», последний из французов, выигравший главную велогонку мира. Тибо Пино (р. 1990) — один из лучших сегодня французских велогонщиков. Пьер Матиньон (1943–1987) — малоизвестный велогонщик, на «Тур де Франс» 1969 года он финишировал последним. Эдди Меркс (р. 1945) — бельгийский велогонщик, один из самых успешных гонщиков в истории велоспорта.
[6] С 1975 года — расцветка майки «горного короля», лидера горной классификации велогонки «Тур де Франс».
[7] Ямайский легкоатлет, многократный рекордсмен в беге на короткие дистанции.
[8] Роже Фризон-Рош — французский писатель, исследователь гор, гид. Инспектор Гаджет — главный герой комедийно-детективного мультсериала 1980-х, «механический полицейский».
[9] Герой комикса, фильмов и сериалов — шериф с Дикого Запада, прославившийся умением быстро стрелять.
[10] Ну, поехали! Домой (
[11] — Да, спасибо — Ты говоришь на баскском? — Немного. — Где ты его выучил? (
[12] Пусть будет так (
[13] Хочешь выпить? Ты очень красивая, люблю тебя! (
[14] Доктор Кей Скарпетта — героиня серии медицинских триллеров Патрисии Корнуэлл.
[15] Имеется в виду «Песня для овернца» Жоржа Брассенса про доброго крестьянина, который приютил и накормил бродягу.
Michel Bussi
Rien ne t’efface
Copyright © Мишель Бюсси и Presses de la Cité, 2021
Txoria txori © Наследники Хосеана Арце
Название романа и отрывок: «Только не ты» (Pas toi), слова и музыка Жан-Жака Гольдмана, © 1985 JRG Editions Musicales
Все права защищены. Любое воспроизведение, полное или частичное, в том числе на интернет-ресурсах, а также запись в электронной форме для частного или публичного использования возможны только с разрешения владельца авторских прав.
Книга издана при содействии Литературного агентства Анастасии Лестер
ISBN 978-5-86471-941-1
© Александра Василькова, перевод, 2023
© «Фантом Пресс», оформление, издание, 2023
Перевод с французского
Редактор
Оформление обложки
Корректоры
Компьютерная верстка
Главный редактор
Директор издательства