Читаем Ты в моей власти полностью

— И все же мы полагаем, мистер Бернс захочет сам взглянуть на наших претенденток!

— После меня. Он поручил мне это задание. Его вкусы мне хорошо известны. Я хорошо изучила их за двенадцать лет совместной работы. А самого его я знаю и того дольше. Мы с ним оба из одного городка.

— Да что вы, из какого же? — любезно поинтересовалась Молли.

— Симаррон, штат Оклахома.

— Это ведь, кажется, на Западе? — продолжала Молли. — Там индейцы живут, да?

— Да, индейцев там предостаточно! — И Кора-Сью добавила с гордостью: — Во мне есть частица индейской крови. Как и у многих жителей Оклахомы.

— И у мистера Бернса тоже?

— У него нет. По отцовской линии он англичанин, по материнской швед. Но у нас в Оклахоме Бернсы живут уже больше сотни лет.

— Ну надо же! — всплеснула руками Молли, насмешливо взглянув на Кору-Сью.

— И все-таки, что же конкретно требуется мистеру Бернсу? — спросила Клэр.

— Ему нужна настоящая английская леди, которая могла бы свести его с нужными людьми. У него целая куча всяких рекомендательных писем. Ему прежде всего надо понять, годятся они или нет.

— Он впервые в Англии? — спросила Клэр.

— Да. Мы пробыли год в Австралии, какое-то время работали в Канаде, а до этого побывали на Гавайях, перед тем как отправиться в Австралию. Теперь вот в Англии.

— И чем же занимается мистер Бернс?

На сей раз в голосе секретаря зазвучало восхищение:

— Делает деньги!

— Каким образом?

— Любым, какой представляется возможным! Он, как выражаются у вас, предприниматель.

Молли метнула взгляд в сторону Клэр. Взгляд красноречиво говорил: «Ага, из этих!»

— И что же он намеревается делать в Европе? — снова спросила Клэр.

— Продолжать делать деньги!

— Простите за глупый вопрос, — пробормотала Молли. — Почему бы вам, мисс Менненгер, не описать ваши требования? Тогда бы мы поняли, что именно вам надо.

— Я же сказала! Нужна истинно английская леди, еще лучше — со звонким титулом, которая бы смогла помочь мистеру Бернсу лучше ориентироваться в здешней обстановке. Чтобы знала все ходы в высшем обществе. Лучшие отели, лучшие рестораны и подыскала бы дом для жилья. У нас есть апартаменты в Дорчестере, но мистеру Бернсу хочется иметь дом. Цена в данном случае роли не играет. Но важно, чтобы дом располагался в хорошем районе.

— Какие еще пожелания? — с преувеличенным вниманием спросила Молли.

— Она должна быть миловидна, хорошо одета, в таком чисто английском стиле. В возрасте от двадцати пяти до тридцати пяти и не обременена семьей. Надо, чтобы она могла уделять все свое время мистеру Бернсу, а ему потребуется уделять весьма и весьма много времени. Он из тех, кто много работает и много платит.

— А когда мистер Бернс сможет лично встретиться с нашими девушками?

— Позвоните мне. Я это устрою.

«Ага, и выберешь из них самую серенькую!» — насмешливо подумала про себя Клэр. Было совершенно очевидно, что для Коры-Сью Менненгер — чем страшней, тем лучше.

Они с Молли отобрали трех самых лучших и направили по указанному адресу. Первой была леди Дженнифер Карберри, очаровательная, милая юная дама, чья родословная восходила к королю Генриху II и которая обладала всеми качествами, необходимыми Джейку Бернсу. Она продержалась не больше недели.

— Простите меня, мисс Драммонд! — сказала она в высшей степени раздраженно. — Но мне это не подходит! Мистер Бернс требует от меня невозможного, а эта жуткая дама, его секретарь, бесконечно вертится рядом, то и дело вставляет палки в колеса. Вы уж извините, но мое терпение не безгранично! Я хочу отказаться от этого места!

Следующей была Диана Форбс, бывшая герцогиня. Это была дама смышленая, образованная, холодная. Не прошло и двух дней, как и она вернулась в холодной ярости.

— Он — ужасен, она — кошмарна! — так отозвалась Диана о своих работодателях. — У меня нет ни времени, ни терпения, чтобы приноравливаться к замашкам этого ковбоя и этой сексуально озабоченной старой девы!

Последней стала Шуна Мередит, которая в свои тридцать три года была самой старшей из трех. Шуна продержалась дольше всех — две недели.

Перейти на страницу:

Похожие книги