Читаем Тыквенное семечко полностью

Гомза даже не предполагал, что так тяжело смотреть на себя самого со стороны, особенно если другая сторона показывает тяжелое время. Гомза вглядывался в измученного, выбившегося из сил мальчика, и внутри все сжималось от боли и сострадания. Он обернулся к отцу, который вплотную подошел к сосне, где сидела скрюченная фигурка.

— Не вздумай сам себя жалеть. Сейчас ты должен помочь себе совсем не так, как бы трудно ни было, — Астор обнял замерзшего Гомзу за плечи и замер. Гомза тоже подошел вплотную к себе самому и обнял себя. Холод и ветер, тоска, безысходность ворвались с силой в него, сметая на своем пути все хорошее. Гомза еще крепче обнял себя и попытался мысленно сказать, что все закончится хорошо, он-то знал. Но тот, другой Гомза, ничего и слушать не хотел, он продолжал выбрасывать в пространство такую тоску, что было ощущение — от них с отцом ничего не останется. Потом вдруг Гомза полез в карман и достал оттуда тыквенную семечку. Он положил руку на рукоятку меча, что висел у Астора на поясе и крепко ее сжал. Астор молча ему кивнул и мальчик положил семечку за щербинку коры.

Другой Гомза медленно поднял голову, посмотрел на семечко и взял его в руки. Он улыбнулся и прижал его к себе, и они с отцом почувствовали огромное облегчение.

В этот момент Сгинь-лес стал таять, и вскоре они снова стояли в маленькой комнате.


*** *** ***


— Черт возьми, Астор, ты вылитый холмовик! — Грелль крепко обнял друга и похлопал его по плечу.

— Еще совсем недавно, услышав такое заявление, я бы крепко обиделся, — ответил ему Астор, широко улыбаясь, и жестом пригласил сесть в кресло. — Даже не верится, что с тех пор, как мы с тобой здесь последний раз разговаривали, произошло столько всего!

Было раннее утро, из окна кабинета можно было увидеть плотный туман, окутавший весенний лес.

— В мое отсутствие ты столько сделал для моего сына, что я перед тобой в большом долгу, — Астор достал из стола баночку с золотистым порошком и поставил ее перед Греллем. — Как пользоваться, могу показать прямо сейчас, ты только время выбери, куда бы мы с тобой могли перенестись.

— Это все значительно упрощает, не придется тебе рассказывать длинную историю. Ты же знаешь, как я этого не люблю, — Грелль взял в руки баночку и стал ее рассматривать. — Аудиенция! — он со стуком поставил банку на письменный стол и откинулся на спинку кресла.

Астор достал из банки порошок и бросил его в воздух. Помещение окрасилось золотистым светом и вскоре два друга стояли в королевском дворце.

По двум сторонам от них тянулась длинная колоннада, на мраморном полу отражались свечи, стоявшие в помпезных канделябрах. В конце зала стояли два трона, на которых сидели Эмирамиль и Хидерик. Дверь открылась, и внутрь, сняв шляпу, вошел Грелль. Выглядел он устало, на лице темнела щетина, рука была перевязана.

— А выглядел тогда я неважно, — шепнул Грелль на ухо Астору.

— Можешь говорить громко, нас все равно не услышат, — ответил ему тот, внимательно следя за происходящим.

В это время другой Грелль неторопливо подошел к королевской чете и склонил перед ними голову.

— Что ты хотел узнать у нас, ливнас? — спросила его королева, кивнув ему в ответ.

— Хотелось бы спросить их величества о моих родителях. Ливнас, который выловил меня из ручья, сказал, что корыто плыло из дворца, — Грелль с надеждой посмотрел на королеву и выжидающе замер.

— Когда это произошло? — королева с интересом посмотрела на Грелля.

— Это было двадцать семь лет назад, второго апреля.

Королева сильно побледнела и сжала руками подлокотники трона.

— У тебя осталось что-нибудь из детских вещей? — каким-то глухим голосом спросила она его.

— Только эта пеленка, — Грелль показал рукой на перевязанную руку.

Король сделал ему знак подойти поближе, и вскоре взволнованная королева внимательно разглядывала вышитый на ней рисунок.

— Это просто невероятно, значит, еще до пожара кто-то выбросил вас в ручей? — Эмирамиль резко повернула голову к Хидерику и взяла его за руку. — Это он, — сказала она мужу.

— Ты уверена? — король стал белым, как мел и встал с трона.

Эмирамиль тоже встала и взяла Грелля за руку. Тот растерялся, так как это было совсем как-то не по-королевски.

— Мы твои родители, — тихо произнесла Эмирамиль и расплакалась, как маленькая девочка. Она нежно обняла Грелля и покрыла его колючие щеки поцелуями. Хидерик тоже его обнял и похлопал по плечу.

Все трое сели на мраморные ступени рядом с тронами и Эмирамиль начала свой рассказ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Скользящий
Скользящий

"Меня зовут Скользящий, и Вы узнаете почему… прежде чем эта история про меня закончится."   Скользящий не человек. Вдали от Ведьмака-защитника Графства, он охотится на людей, пробираясь в их дома, чтобы напиться кровью пока они спят...  Когда местный фермер умрет, естественно, что Скользящий захочет полакомиться кровью его прекрасных дочерей. Но фермер предлагает ему сделку: в обмен на то, что Скользящий доставит младших дочерей в безопасное место, он сможет забрать его старшую дочь, Нессу, чтобы делать с ней всё, что пожелает...  Обещание Скользящего оборачивается для него и Нессы коварным путешествием, где враги поджидают на каждом шагу. Враги, в том числе Грималкин, ужасная ведьма убийца, по-прежнему ищут способ уничтожить Дьявола навсегда.    Новая часть серии "Ученик Ведьмака" представляет Скользящего, одного из самых ужасающих существ, созданных Джозефом Дилейни.

Джозеф Дилейни , Радагор Воронов , Сергей Александрович Гусаров , Тим Каррэн

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей