Газрик уставился на него свысока - и у него тоже был прекрасный нос для того, чтобы смотреть свысока. С великолепным презрением Васпураканец сказал: «И если бы Автократор видессиан решил прыгнуть со скалы, стал бы Шарбараз, царь Царей, подобным же образом бросаться вниз с мыса?"» Судя по его тону, он надеялся, что так и будет.
Несколько макуранских генералов позади Абиварда сердито зарычали. «Придержи язык, ты, наглый пес!» Сказал Ромезан.
«Однажды мы можем встретиться без щита перемирия, благородный из Семи Кланов», - ответил Газрик. «Тогда мы посмотрим, кто из нас научит других хорошим манерам.» Он повернулся обратно к Абиварду. «Шурин Царя Царей, Микран марзбан владеет только долиной, в которой находится крепость Посх, и то не всей. Если он отступит и оставит нас в покое, мы дадим ему разрешение уйти. Это позволит вам вернуться на восток и продолжить свою войну против Видесса. Но если он останется, а ты пойдешь дальше, между нами будет война ».
Проблема заключалась в том, что Абивард считал курс, предложенный Газриком, наиболее целесообразным для Макурана. Он медленно и сердито выдохнул. Он мог либо подчиниться Шарбаразу, несмотря на то, что считал его заблуждающимся, либо восстать против Царя Царей. Он насмотрелся на восстания как в Макуране, так и в Видессосе, слишком разоренном восстанием за восстанием, чтобы противостоять силам Царя Царей.
И поэтому, желая поступить иначе, он сказал: «Газрик, сын Бардзрабола, если ты мудр, ты распустишь свои армии, отправишь своих людей домой, в долины, где они родились, и будешь умолять Шарбараза, Царя Царей, проявить к тебе милосердие на том основании, что ты восстал против назначенного им марзбана только из-за бесчинств, которые он совершил по отношению к твоим женщинам. Тогда, возможно, вы обретете покой. Если вы продолжите вооружаться против Шарбараза, царя Царей, знайте, что мы, его солдаты, перемелем вас, как жернова перемалывают пшеницу в муку, и ветер унесет вас, как мякину».
«Сейчас у нас война», - сказал Газрик. «У нас будет больше. Ты заплатишь кровью за каждый шаг, который продвинешься на земли принцев.» Он поклонился в седле Ромезану. «Когда придет время, мы увидим, кто говорит о наглости и собаках. Скотос уже сейчас вырубает для тебя место в вечном льду».
«Пусть Пустота поглотит вас - и так оно и будет», - крикнул Ромезан в ответ. Газрик развернул коня и ускакал, не сказав больше ни слова.
Соли, расположенный на восточном берегу реки Рамнос, был последним городом на территории Видессии, через который прошла армия Абиварда, прежде чем официально войти в Васпуракан. Каменный мост через реку был разрушен в одной из кампаний войны между Макураном и Видессосом, или, возможно, в ходе раунда гражданской войны в Видессии. Но командир макуранского гарнизона, энергичный офицер по имени Хушанг, перекрыл разрушенную арку бревнами. Лошади нервно фыркали, когда их копыта барабанили по доскам, но они и тяжело груженные фургоны с припасами переправились без труда.
Абивард не чувствовал, что вступает в новый мир, когда достиг западного берега Рамноса. Горы стали немного выше, а склоны долин казались немного круче, чем на видессианской стороне реки, но разница пока была невелика. Что касается людей, то люди с кровью васпураканцев были далеко не редкостью к востоку от Рамноса. Рыночная площадь в Соли была полна смуглых, коренастых мужчин, многие из них были в трехконечных шапочках с разноцветными лентами, которые были национальным головным убором Васпуракана.
«Какая уродливая шляпа, не так ли, отец?» - Сказал Вараз однажды вечером, когда васпураканец уезжал, продав несколько овец макуранской армии." «Если ты не собираешься надевать шлем, тебе следует надеть пилос, как это делаем мы.» Его рука потянулась к фетровой шапочке в форме усеченного конуса, которая сидела у него на голове.
«Ну, признаю, мне не очень нравятся шапки, которые носят васпураканцы, - сказал ему Абивард, - но это то же самое, что с лошадьми и женщинами: не все считают одни и те же шапки красивыми. На днях я узнал, что жители Васпуракана называют пилос.» Вараз выжидающе ждал. Абивард сказал ему: «Ночной горшок, который надевается на голову.»
Он ожидал, что его сын почувствует отвращение. Вместо этого Вараз захихикал. Для мальчиков определенного возраста грань между отвратительным и веселым была тонкой. «Они действительно так это называют, отец?» Потребовал Вараз. Пожалев, что упомянул об этом, Абивард кивнул. Вараз захихикал еще громче. «Подожди, пока я не скажу Шахину».
Абивард решил не ставить пилос в течение следующих нескольких недель, не перевернув его сначала.
Он и его армия продвигались к долине Посх. Поначалу, несмотря на угрозы Газрика, никто им не противостоял. Васпураканские нахарары - аристократы, чей статус во многом напоминал статус дихганов Макурана, - сидели взаперти в своих крепостях из серого камня и смотрели, как проходят макуранцы. Чтобы показать им, что он вознаграждает сдержанность сдержанностью, он свел грабежи своих людей к минимуму.