Однако судебное дело о святотатстве, возбужденное против Клодия, кончилось его оправданием, а реальным последствием разбирательства был только развод Цезаря с женой.
Атриум (атрий) — в древнеримском жилом доме главное помещение, освещаемое сверху.
Исида — см. примеч. к с. 35.
К I в. до н. э., то есть ко времени скандальных похождений Клодия, культ Исиды уже проник в Рим.
Добрая богиня (Bona Dea) — древнеримское божество плодородия и растительности, отождествлявшееся римлянами с несколькими богинями того же характера; культ Доброй богини был близок к культу древнегреческой богини плодородия и земледелия Деметры (и, по-видимому, был заимствован из Греции), а также в какой-то мере к культу Исиды как богини плодородия.
Вольтер
(настоящее имя Франсуа Мари Аруэ; 1694–1778) — французский писатель и философ-просветитель; сыграл огромную роль в идейной подготовке Великой французской революции.Руссо, Жан Жак
(1712–1772) — французский философ, писатель и композитор; родом из Женевы; сыграл большую роль в идейной подготовке Великой французской революции; герой романа Дюма "Джузеппе Бальзамо".Рафаэль
— см. примеч. к с. 121.Романо, Джулио
(1492/1499 — 1546) — итальянский архитектор и художник.Леонардо да Винчи
(1452–1519) — итальянский деятель культуры Высокого Возрождения: художник, скульптор, архитектор, разносторонний ученый, инженер и изобретатель.Андреа дель Сарто
(1486–1530) — итальянский художник, представитель флорентийской школы Высокого Возрождения.Лебрен (Ле Брен), Шарль
(1619–1690) — французский художник; создатель официального придворного стиля Людовика XIV; автор картин на сюжеты из древней и Священной истории.Лесюэр, Эсташ
(1617–1655) — французский художник, рисовальщик и декоратор.Давид, Жак Луи
(1748–1825) — знаменитый французский художник; в годы Революции депутат Конвента, близкий к Робеспьеру; создал ряд картин большого общественного значения; инициатор создания Музея Лувра; в годы Империи — придворный живописец Наполеона.Тенирс, Давид Младший
(1610–1690) — фламандский художник, автор пейзажей, отличающихся мягким колоритом, и жанровых сцен, идеализирующих крестьянский и городской быт.241
A parte (ит. "в сторону") — ремарка в тексте пьесы, указывающая на то, что произносимые слова условно не должны быть услышаны другими действующими лицами данной сцены.242
Контрэскарп — ближайший к противнику откос внешнего рва крепости.