Читаем Тысяча И Одна Ночь. Книга 4 полностью

И Джафар спросил его: "Откуда ты узнал это, о повелитель правоверных?" И халиф молвил: "Разве не видел ты, какие у него на боках следы от бичей?" А потом перед юношей опустили занавеску и принесли ему одежду - не ту, что была на нем, - и он надел её и сел прямо, и сидел, как прежде, с сотрапезниками. И он бросил взгляд и увидел, что халиф и Джафар тихонько разговаривают, и спросил их: "О чем речь, молодцы?" И Джафар молвил: "О владыка, все хорошо, но только от тебя не скрыто, что этот мой товарищ - из купцов, и он путешествовал по всем областям и землям и вёл дружбу с вельможами и лучшими людьми, и он говорит мне: "Поистине, то, что проявил наш владыка халиф этой ночью, - великая расточительность, и я не видел во всех странах никого, кто бы совершил дела, подобные его делам: он ведь разорвал столько-то и столько-то одежд, каждая одежда в тысячу динаров, и это чрезмерная расточительность". - "Эй ты, - сказал второй халиф, - деньги - мои деньги и материя - моя материя, и это - часть моей милости слугам и челяди. Каждая одежда, которую я разорвал, достанется кому-нибудь из сотрапезников, присутствующих здесь, и я назначил им, вместе со всякой одеждой, по пятьсот динаров".

И везирь Джафар сказал: "Прекрасно то, что ты сделал, о владыка!"

И затем он произнёс такие два стиха:

"На руке твоей дом построили все достоинства,И дозволил людям твои ты тратить деньги.
И когда ворота достоинств всех будут заперты,Рука твоя для замков ключом послужит".

Услышав эти стихи от везиря Джафара, юноша велел дать ему тысячу динаров и одежду, а затем кубки пошли между ними вкруговую, и вино было им приятно. И ар-Рашид сказал: "О Джафар, спроси его про удары, следы от которых у него на боках; посмотрим, что он тебе скажет в ответ". - "Не торопись, о владыка, и побереги себя; терпеть лучше", - молвил Джафар. Но халиф воскликнул: "Клянусь моей головой и могилой аль-Аббаса, если ты его не спросишь, я потушу твоё дыхание!"

И тут юноша обернулся к везирю и спросил его: "Что это вы с товарищем разговариваете потихоньку? Расскажи мне о вашем деле! - "Все хорошо", - ответил Джафар. Но юноша воскликнул: "Прошу тебя, ради Аллаха, расскажите мне вашу историю и не скрывайте от меня ничего!" И тогда Джафар сказал: "О владыка, он увидал у тебя на боках удары и следы бичей и плетей и удивился этому до крайних пределов и сказал: "Как это можно бить халифа!" И он хочет узнать, в чем причина этого".

И, услышав это, юноша улыбнулся и сказал: "Знайте, моя история удивительна и дело моё диковинно; будь оно написано иглами в уголках глаз, оно послужило бы назиданием для поучающихся".

И затем он стал испускать вздохи и произнёс такие стихи:

"Рассказ мой чудесен, все он дивное превзошёл,Любовью клянусь, тесны мне стали все выходы!Хотите вы выслушать меня, так послушайте,И пусть все собрание повсюду безмолвствует,Внимайте словам моим, ведь в них указание -
Поистине, речь моя правдива - не ложь она!Повержен я страстию и сильной влюблённостью,И лучите сразившая меня полногрудых всех.Её насурмлеиный глаз подобен индийскомуКлинку, и разит она из лука бровей стрелой.И сердцем почуял я, что здесь наш имам средь вас,
Халиф сего времени, потомок прекраснейших.Второй же из вас, кого зовёте вы Джафаром, -Везирь у халифа он, владыка, владыки сын.А третий из вас - Масрур, палач воздаяния,И если май слова не ложны, а истинны, -Добился, чего хотел во всем этом деле я,И радость со всех сторон мае в сердце пришла теперь".
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже