Орито, скользя ногой перед собой, идет по коридору к комнате учителя Генму, держась ближе к стене, где, надеется она, пол скрипит меньше. Добирается до панельной двери. Задерживает дыхание, слушает и ничего не слышит. Открывает дверь на чуть — чуть…
За дверью пусто и темно; темные пятна на каждой стене — другие двери.
Посреди комнаты на полу лежит что‑то вроде кучи рваных мешков.
Она входит и подкрадывается к мешкам в надежде, что сможет связать их вместе.
Протягивает руку и находит теплую человеческую ногу.
Сердце останавливается. Нога отдергивается. Поворачивается. Одеяло колышется.
Учитель Генму бормочет: «Не толкайся, Мабороши, а то я…» — угроза растворяется во сне.
Орито сидит на корточках, не решаясь дышать, не то чтобы сдвинуться с места…
Аколит Мабороши шевелится под кучей одеял, храп исторгается из его горла.
Проходят минуты, прежде чем Орито хотя бы наполовину убеждается, что мужчины спят.
Она десять раз медленно вдыхает и выдыхает, потом идет к двери в дальней стене.
Отодвигаясь, дверь грохочет, словно началось землетрясение. Такое, во всяком случае, у нее впечатление.
Богиня, залитая светом от толстой свечи, вырезана из древесины серебряного дерева. Она наблюдает за незваной гостьей с пьедестала в центре небольшой, богато украшенной Алтарной комнаты. Богиня улыбается. «Не смотри ей в глаза, — предупреждает Орито инстинкт самосохранения, — или она узнает тебя». Черные халаты с кроваво — малиновыми шелковыми шнурами висят на одной стене. Другие стены покрыты бумагой, как это делается в домах богатых голландцев, и новые циновки пахнут смолой. Справа и слева от двери на оклеенной бумагой дальней стене толстой кистью нарисованы иероглифы. Каллиграфический стиль письма четкий и ясный, но, когда Орито вглядывается в них при свете свечи, она не понимает смысла. Знакомые части соединяются в неведомых ей сочетаниях.
Поставив свечу на место, она открывает дверь в Северный двор.
Богиня, в шелушащейся краске, наблюдает за изумленной незваной гостьей с центра средней Алтарной комнаты. Орито не понимает, каким образом эта комната может находиться в пределах монастыря. Возможно, Северного двора вообще нет. Она оглядывается и смотрит на спину и шею Богини. Богиня впереди освещена яркой свечой. Она выглядит старше той, в первой комнате, и на ее губах уже нет улыбки. «Но не смотри в ее глаза», — повторяет инстинкт. В комнате сильный запах соломы, животных и людей. Обшитые деревом стены, деревянные полы… такой комнате самое место на ферме крестьянина среднего достатка. Еще сто восемь иероглифов написаны на дальней стене — в этот раз на двенадцати заплесневелых свитках, свисающих по обеим сторонам двери. И вновь, когда Орито задерживается на минуту, чтобы прочесть написанное, символы складываются в нечто несочетаемое. «Да какая разница? — выговаривает она себе. — Вперед!»
Она открывает дверь, за которой должен быть Северный двор…
Богиня в центре третьей Алтарной комнаты наполовину сгнила: она совершенно неузнаваема по сравнению с той, которая находится в Алтарной комнате Дома сестер. Лицо, возможно, изуродовал сифилис в стадии, которая уже не поддается излечению ртутью. Одна рука валяется на полу, и в свете сальной свечи Орито видит таракана, подрагивающего у края дыры в голове статуи. Стены из бамбука и глины, соломенный пол, воздух пропитан вонью навоза: комната сошла бы за крестьянскую хижину. Орито решает, что эти комнаты — пустоты в массиве Голого пика, а может, даже выдолбленные в нем пещеры, с которых, собственно, и берет начало храм. «В наилучшем случае, — рассуждает Орито, — это тайный лаз со времен военного прошлого храма». Дальняя стена обмазана чем‑то темным — скорее всего, кровью животных, смешанной с грязью, — и по темному белым написаны нечитаемые иероглифы. Орито открывает грубую защелку, молясь, чтобы ее догадка оказалась правильной…
Холод и темнота — из тех времен, когда еще не было ни людей, ни огня.
Тоннель — высотой в человеческий рост и шириной с вытянутые в обе стороны руки.
Орито возвращается в последнюю комнату за свечой: гореть ей осталось не больше часа.
Она входит в тоннель, осторожно ступая шаг за шагом.
«Голый Пик над тобой, — надсмехается Страх, — и он раздавит тебя, раздавит…»
Ее башмаки — клик — клак по камню; ее дыхание — свистящая дрожь, а все остальное беззвучно.
Угрюмый блеск свечи лучше, чем темнота, но не намного.
Она замирает на мгновение: пламя не дрожит. Нет сквозняка.
Потолок остается на высоте человеческого роста, и ширина та же: вытянутые в обе стороны руки.
Орито идет. После тридцати или сорока шагов тоннель начинает подниматься.
Орито представляет себе, как выходит к звездному небу сквозь тайную щель…
…и тревожится, что ее побег может стоить жизни Яиои.
«Преступление — дело рук Эномото, — обличает ее совесть, — и настоятельницы Изу, и Богини».
«Истина не так проста», — отвечает совести здравый смысл.
«Воздух становится теплее, — спрашивает себя Орито, — или я заболеваю?»