Читаем У каждой лжи две правды полностью

Пан Йержимановский довольно кивнул. Всё-таки решили сообщить куда нужно… Уже хорошая новость. А то чрезмерный оптимизм может принести совсем не те плоды, на которые рассчитывают.

– А что было в тех надписях на саркофаге? – поинтересовалась Стефания светски-любезным тоном. Да что они вообще делают, чтобы найти сбежавшую мумию? Только Янека и пинают! – Вы ведь расшифровали иероглифы на саркофаге, папирусах и погребальной камере? Что там говорится о воскрешении мумии?

Янек едва удержался, чтобы не закатить глаза. Ну да, очень тонкий намёк! Девушка тут же пихнула его ногой, под столом всё равно не видно. Вот как может, так и спрашивает! Сам-то, шпион недоделанный! Только о еде и думает, глазами тарелки пожирает, при виде куриных крылышек в меду слюнки текут!

– Что могу сказать, – важно начал профессор, довольный, что кто-то интересуется его исследованиями. – Условия таковы… Каждое по отдельности вроде не представляет ничего необычного. Самое простейшее – фаза луны. Потом нужен был выброс магической силы, там даже были коэффициенты и полярности, но, как вы понимаете, дорогая пани, за столько лет всё столько раз поменялось! Ну, и смерть невиновного. Не жертвоприношение, а именно смерть без крови. Для того времени это редкость.

Глаза его подёрнулись мечтательной дымкой. Говорить о древнем Та-Мери он мог практически бесконечно. О богах со звериными головами и их характерах. О каменных гигантах, утопающих в песках под горячим солнцем. О пирамидах, сокровища которых давно разграбили. О царях, чьи завоевания некогда потрясли мир, а теперь их имена забыты… Он любил рассказывать истории, как тогда жили люди и маги, любил, когда его слушали с горящими глазами, когда внимали, когда им восхищались… Иногда преувеличивал или додумывал, но это чтобы слушатели больше впечатлялись величием прошедшего.

– Дорогой, – мило улыбнулась пани Амалия и с нажимом поправила: – Не перепутай. Судя по тому отрывку, что ты вчера ночью расшифровывал, имеется в виду не «смерть без крови», что обозначается тремя иероглифами: собственно «смерть», «сон» и «покой», а «отлёт и возвращение души» – иероглифы «смерть», «возвращение» и «сон».

– «Возвращение души», – хихикнул профессор. – Не удивлюсь, если теперь в Гдыньске есть свой особняк с привидениями.

– Думаю, с этой проблемой любой некромант справится, – Амалия пригубила чашку с чёрным кофе, чей аромат пропитал всю столовую.

– А что сказал пан некромант? – всполошился Хоментовский. – Такой молодой человек, такой талантливый… Может, стоит поговорить с ним ещё раз? Может, ещё раз осмотрит всё, что осталось от саркофага и мумии?

– Да там пыль одна теперь, – буркнул Янек, сверля глазами яблочный пирог, поглощаемый его хозяином. – А пан Сковронский благополучно покинул Гдыньск.

– Как? – воскликнула Стефа. У неё к Кшистову тоже были вопросы. Личного характера.

– Да запросто. Сразу же после его утреннего визита попросил лакея отвезти себя не домой, а в порт. И всё. Даже не стал цеппелина дожидаться, на корабле уплыл.

– Какая жалость…

– Почему вы такие спокойные! – не выдержала Стефания. – У вас тут мумия пропала! Сбежала! А вдруг ей понадобятся ещё жертвы? Что, если именно она убила пани Альжбету? Что, если ей нужна будет ещё чья-то жизненная сила?!

– Ой, а она могла кого-то убить? – у пана Хоментовского задрожали руки. – Душечка, ты слышала?

– Успокойтесь, пани Стефания, – Амалия спокойно пила кофе, на её тарелочке лежали несколько небольших бутербродов с модным названием канапе. – И прошу вас, не нужно паники. Она не поможет ни в поиске убийцы пани Альжбеты, ни в поиске нашего беглеца. Та страшная трагедия послужила одним из катализаторов. Вот уж к чему, но к ней Рунихен не имеет отношения. Абсолютно никакого! Нужна ли ему энергия? Что там пан некромант говорил? Нужна, но тут я бы не позавидовала второму катализатору – магу, что решил избавиться от излишка сил. Мало того, что Рунихена будет тянуть на место воскрешения – магической привязки никто не отменял, так и от того мага он будет зависеть и подпитываться.

– Вампиризм какой-то… Дичь средневековая! – буркнул Янек.

– Молодой человек, – укоризненно погрозил пальцем профессор. – В те времена мораль и нравы несколько отличались от нынешних. Тогда для магов было вполне естественным делиться силой с себе подобными или даже с людьми, теми же самыми фараонами – «детьми богов». Никого не удивлял инцест, женитьбы на своих сёстрах… Так, к примеру, известный завоеватель, объединивший Верхние и Нижние Земли был женат на своей сестре. А ещё, представьте, там даже были женщины-маги!

– Как так? – удивилась Стефа и непроизвольно схватилась за сердце, боясь, что все услышат, как оно затрепетало. Женщина-маг… Неужели возможно, что колдовство не противоречит всей женской природе? Не марает её, не искажает? Разве так было не всегда, что магия – дар для мужчин?

– А что там про привязку к месту вы говорили? – встрепенулся Янек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература