Детектив Фрэнк Барток проверял в полицейских архивах имена выпускников школы из класса Иосифа Голденблюма, отца Даниила. Необходимо было найти одноклассника, с которым Иосиф встретился в гипермаркете за несколько минут до его смерти. Наконец, нашелся некий Калвин Фокс, журналист газеты «Нью – Йорк Дэйли Ньюс».
Найдя его домашний адрес, Фрэнк подъехал к его дому. Дверь долго не открывали, потом женский голос спросил:
– Кто?
– Детектив Барток, мэм. Полиция Нью-Йорка.
Дверь приоткрылась. Миловидная женщина смотрела на него с любопытством. Детектив показал значок.
– Миссис Фокс?
– Да, это я.
– Могу я задать вам несколько вопросов?
– После смерти мужа я должна думать о безопасности детей. Поэтому все, что я вам скажу, будет неофициально. На суде я откажусь от любых показаний по любому делу. Если вас устроит такая беседа, то проходите.
– Меня устроит, мэм.
Миссис Фокс распахнула дверь пошире, чтобы впустить детектива.
В доме кроме нее никого не было видно. Они сели друг против друга.
– Миссис Фокс, ваш муж за несколько минут до смерти встретился со своим одноклассником, Иосифом Голденблюмом. Знакомо ли вам это имя?
– Нет, Калвин никогда ничего не рассказывал мне о человеке с таким именем.
– Не могли бы вы предположить, с какой целью они встретились?
– В тот день он сказал мне, что должен встретиться со своим одноклассником. Имени его не назвал. Цель встречи тоже. В последнее время, перед смертью, он занимался журналистским расследованием. Для этого он ездил в Африку. Он говорил мне, что некоторые политики и бизнесмены потеряют свою власть после того, как он опубликует свою статью. Тема статьи мне не известна. А чем занимался его одноклассник?
– Иосиф Голденблюм был художником – гравером по металлу, ответил Барток.
– Гравером? – удивилась миссис Фокс. – Хотя, чему я удивляюсь, журналисту приходится иметь дело с людьми разных профессий.
– Как вы думаете, информация, собранная вашим мужем, может храниться у вас дома в потайном месте?
– Нет, этого не может быть. Калвин никогда бы не подверг опасности семью. Если только на работе.
– Или передал ее однокласснику? – спросил Фрэнк. – В редакции ничего не обнаружено.
– Может быть.
– Миссис Фокс, исходя из того, что вы знаете о вашем муже, не могли бы вы сказать мне: на каком носителе может храниться эта информация – на электронном, бумажном, на диктофоне? Что именно я должен искать?
– Я думаю, это микрочип.
– Благодарю вас, миссис Фокс, – встал детектив. – Если еще что – то вспомните, пожалуйста, позвоните мне по этому телефону, – он протянул ей визитку.
********
Вернувшись в участок, Барток позвонил Долорес:
– Мисс О’Брайан, не могли бы вы уделить мне немного времени?
– С удовольствием, сэр. Только не вечером, я не выхожу из дома после четырех часов дня.
– Если вы не против, я хотел бы поговорить с вами за столиком ресторана моей бабушки. Завтра у меня выходной, и можно было бы не спешить.
Долорес обрадовалась, не смогла сдержать улыбку. Ее темные глаза опять стали превращаться в красивых черных бабочек.
– Я согласна, сэр, – попыталась она говорить ровным голосом.
– В десять утра вам подходит?
– Подходит, сэр.
– Меня зовут Фрэнк.
– Да, Фрэнк, мне все подходит.
– Хотите, я заеду за вами домой, и мы вместе поедем в ресторан?
– Вы знаете мой адрес?
– Долорес, я знаю ваш адрес, потому что занимаюсь делом по вашему адресу.
– Извините, Фрэнк, я не хотела бы показаться вам глупой.
Фрэнк рассмеялся:
– Вы не глупая, Долорес, вы очень умная красивая девушка.
– Хорошо, я буду ждать вас в девять тридцать утра. До завтра, Фрэнк.
– До свидания, Долорес.
********
Джолан Барток очень обрадовалась, увидев Долорес. Было воскресенье, поэтому ресторан был заполнен, в основном, семьями с детьми. Ей некогда было присесть. Она поставила перед Фрэнком и Долорес по ростбифу, «приготовленному по рецепту князя Эстерхази» с пряными травами и майонезно – горчичным соусом. Потом принесла апельсиновый сок и мороженое «Фруктовый пломбир».
Фрэнку все больше и больше нравилась Долорес, скромная тихая девушка с красивыми печальными глазами. Серьги и перстень из белого металла с черным камнем очень гармонировали с ее образом. Длинные черные волосы с синим отливом, каскадом ложились на плечи и дополняли ее красоту. Ему захотелось познакомиться с ней лучше. Фрэнк увидел, что Долорес положила на стол явно не новую книгу и спросил:
– Ты была в библиотеке? Что это за книга?
– Это книга называется «Самообучение кройке и шитью». Я взяла ее в телефонной будке.
Долорес говорила о так называемых мини – библиотеках, которые придумал архитектор Джон Лок. Старые уличные телефонные будки перестали пользоваться большим спросом у нью – йоркцев из -за появления сотовой связи. И остроумный архитектор придумал добавить полки в открытые будки, на которые каждый может поставить ненужную или прочитанную книгу и обменять ее на другую. Иногда это отменяет посещение библиотеки. Что интересно, полки не мешают пользоваться телефоном.