Читаем У рифа Армагеддон полностью

- Что ж, это неожиданно, - прокомментировал герцог Блэк-Уотер, и сэр Кевин Мирджин усмехнулся рядом с ним.

- Я и не подозревал, каким даром преуменьшения вы обладаете, ваша светлость, - сказал флаг-капитан, когда Блэк-Уотер посмотрел на него, и герцог улыбнулся. Но затем улыбка исчезла, сменившись задумчивым нахмуренным взглядом, когда он обдумал донесение.

- Юг, - пробормотал он, почесывая кончик носа, в то время как свежий северо-восточный ветер взъерошил его волосы. - Почему на юг?

- Это действительно кажется странным, ваша светлость, - заметил Мирджин. - Я бы ожидал, что он отступит к бухте Рок-Шоул, если он намеревался избежать боевых действий.

- Я бы тоже, - согласился Блэк-Уотер.

Он склонил голову набок и сцепил руки за спиной, стоя у фальшборта кормовой надстройки "Корисанды" по правому борту, и несколько секунд раскачивался вверх-вниз на носках.

- Что бы он ни задумал, ваша светлость, - предположил Мирджин, - похоже, что он хочет избежать общей схватки.

- Что, по-видимому, подтверждает сообщение о том, что его галеоны находятся где-то в другом месте, - кивнул Блэк-Уотер. - Если все, что у него есть, - это восемьдесят галер, конечно, он не хочет сражаться с нашими объединенными силами. Но это дело с отступлением от бухты Рок-Шоул... Это меня беспокоит.

- Вы думаете, он пытается заманить нас в какую-то засаду, ваша светлость?

- Засаду какими силами? - спросил Блэк-Уотер. Разочарование в его вопросе не было адресовано его флаг-капитану, как прекрасно понял Мирджин, и герцог широким жестом махнул рукой в сторону длинных колонн галер союзников, неуклонно продвигающихся на юго-запад.

- Если наша информация верна, у него нет ничего, с чем он мог бы "устроить засаду" на нас! И если наша информация неверна, какой смысл было бы продвигаться прямо в пролив Даркос, прежде чем предлагать бой?

- Возможно, он просто пытается избежать ловушки внутри бухты, ваша светлость, - предположил Мирджин через мгновение. Блэк-Уотер посмотрел на него, приподняв одну бровь, и флаг-капитан пожал плечами.

- Мы всегда предполагали, что чарисийцы будут сражаться, чтобы удержать бухту, ваша светлость. Что, если мы ошибались? Что, если Хааралд согласится отдать нам бухту, если это то, что нужно, чтобы помешать нам прижать его?

- Теоретически, если бы он это сделал, это дало бы нам возможность отправить рейдовый отряд мимо острова Лок, - задумчиво сказал Блэк-Уотер. - Стал бы он так рисковать?

- Это зависит от того, насколько велик был бы риск, не так ли, ваша светлость? Если бы мы послали хотя бы несколько галер в залив Хауэлл, мы могли бы нанести большой ущерб. Но если у него есть несколько собственных галер, ожидающих там, или просто на другой стороне острова Лок, прикрывающих канал Норт, нам придется задействовать гораздо большие силы, если мы надеемся успешно прорваться.

- Что может дать ему возможность зайти в тыл нашим основным силам после того, как мы ослабим их, выделив достаточно большую эскадру для этой работы, - сказал Блэк-Уотер, медленно кивая.

- Есть и такое соображение, ваша светлость, - сказал Мирджин. - Если он ждет, когда его галеоны вернутся оттуда, где они были, он попытается до конца избежать драки, пока они не доберутся сюда. И он не захочет застрять в таком месте, как бухта Рок-Шоул, если его сыну понадобится его помощь в море Чарис.

- Я думал о том же самом, - Блэк-Уотер нахмурился еще больше.

- Если он ждет возвращения Кэйлеба, - продолжил он через несколько секунд, - то, возможно, тот факт, что он отступает на юг, указывает направление, с которого он ожидает появления Кэйлеба. Последнее, чего он хотел бы, это чтобы вся мощь нашего флота оказалась между ним и Кэйлебом, где у нас был бы наилучший шанс победить любую из двух его сил в одиночку.

- Если только он не думает в терминах атаки сходящимися клещами, - указал Мирджин, и Блэк-Уотер резко рассмеялся.

- Шарпфилд ненавидит нас до глубины души, Кевин, но он прав насчет Хааралда и того, на какой риск он, вероятно, пойдет. Попытаться поймать нас между двумя сильно разнесенными флотами, каждый из которых слабее нас? Когда он даже не может быть уверен, когда прибудет другой флот? - Блэк-Уотер покачал головой. - Ни один из них даже не узнал бы, что мы вступили в бой с другим, пока битва не закончится! - Он снова покачал головой, еще более решительно. - Нет, это своего рода сверхнадежный план, который мог бы придумать кто-то вроде Мейгвейра. Хааралд слишком хороший моряк, чтобы затевать что-то настолько глупое.

- Я не говорил, что это вероятно, ваша светлость, - указал Мирджин. - Я просто выдвинул это как одну из возможностей.

- Знаю. - Блэк-Уотер протянул руку и похлопал своего флаг-капитана по плечу в редком публичном проявлении привязанности. - И я действительно думаю, что у вас веская точка зрения относительно причин, по которым он хотел бы держаться подальше от бухты Рок-Шоул, особенно если он ожидает возвращения Кэйлеба.

- Как далеко, по-вашему, он зайдет на юг, прежде чем встать и сражаться? - спросил Мирджин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги

Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Имя им — Адептус Астартес.Они — избранные воины Императора Человечества. Воплощение Его воли и гнева. Каждый из них способен сразиться с десятикратно превосходящим врагом и победить. Каждый космодесантник — идеальная машина войны, созданная с одной целью — бороться с врагами человечества среди полных огня и смерти полей сражений 41-го тысячелетия.Космодесантник — воплощение надежды человечества в охваченной войной галактике. Они воины духа и меча, и каждый из них, вступая в сражение, помнит о преданности Императору и Империуму.Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Грэм МакНилл , Каван Скотт , К.л. Вернер , Крис Робертсон , Люсьен Соулбан

Эпическая фантастика
Мефистон. Кровь Сангвиния
Мефистон. Кровь Сангвиния

Храмовый мир Дивинус Прим скрылся от света Астрономикана за непроницаемой завесой, которую не в состоянии пересечь ни один космический корабль. Лишь Мефистон, старший библиарий ордена Кровавых Ангелов, имеет хоть какую-то надежду узнать, что же случилось с некогда благочестивым миром. После проведения магического обряда Мефистон и его почетная гвардия переносятся на недоступную планету и обнаруживают, что там пылает гражданская война из-за религиозных разногласий. Сражение идет за Окаменелый меч — артефакт, якобы созданный самим Императором. И все же здесь замешано нечто большее, чем просто идеологический раскол. Мефистон верит, что на Дивинусе Прим он мог бы найти ответ на вопрос, как он стал Властелином Смерти — тем, кто обуздал Черную Ярость, — и, возможно, даже способ избавиться от изъяна, терзающего всех без исключения Кровавых Ангелов.

Дариус Хинкс

Фантастика / Эпическая фантастика / Героическая фантастика