Читаем У рифа Армагеддон полностью

- С вашего разрешения, ваше высочество, я бы все же предпочел дать ему немного больше простора для плавания, - сказал Мэнтир. - Последнее, что нам нужно, это чтобы ваш флагман был поврежден или выведен из строя раньше времени.

- О, да, этого мы не можем допустить, капитан, - согласился Кэйлеб, глаза которого весело блеснули от тщательного выбора слов его флаг-капитаном.

- Я рад, что вы согласны, ваше высочество, - серьезно сказал Мэнтир и снова посмотрел на своих рулевых. - Приведите нас еще на один румб левее.


* * *


- Шан-вэй, хватай его! - рыкнул Хэттир, когда длинная вереница галеонов слегка изменила курс. Его оценка было не менее верной, чем у Кэйлеба, и он мог ясно видеть, что должно было произойти.

Он ждал слишком долго, предполагая, что вообще когда-либо был какой-то реальный шанс на успех. Но абсолютная необходимость поддержания строя была вдолблена в каждого капитана флота Блэк-Уотера. Оставить его без приказа было нарушением военного трибунала, и он потратил слишком много времени на борьбу с самим собой, прежде чем действовать.

К сожалению, сейчас он мало что мог с этим поделать. Вернуться было бы только хуже, и всегда был, по крайней мере, шанс, что, вступая в схватку с флагманом наследника Чариса, он все еще действительно сможет выстоять, несмотря на их оружие. Если бы он мог это сделать, то каждый чарисийский корабль в поле зрения устремился бы спасать Кэйлеба. Последствия для "Блэк принс", несомненно, были бы фатальными, но если бы он мог просто задержать эти галеоны, просто связать их на час или два, пока реагировала остальная часть флота... 


* * *


- Открыть огонь!

Приказ капитана Мэнтира прозвучал ясно и резко. Неизбежные шумы идущего корабля, казалось, только усилили напряженную тишину экипажа "Дреднота", и, несмотря на всеобщее возбужденное ожидание, команда стала почти неожиданностью.

На одну крошечную долю секунды ничего не произошло. И затем каждый командир орудия на его правом борту одновременно дернул за шнур.


* * *


- Я вам нужен, ваше величество?

Капитан Тривитин прибыл быстро. Действительно, достаточно быстро, чтобы он не успел полностью одеться и появился в своей хлопчатобумажной рубашке, без форменной туники.

- Да, Динзил.

Хааралд повернулся лицом к своему флаг-капитану, когда сержант Гардэйнер закончил застегивать на нем кирасу. Брови капитана удивленно приподнялись, когда он увидел, что его король явно готовится к битве, и Хааралд натянуто улыбнулся.

- Нет, я не сошел с ума, - сказал он успокаивающе. - Но у меня предчувствие, что сегодня мы будем заняты и в самое ближайшее время.

- Конечно, ваше величество. - Тривитин не смог полностью скрыть свою растерянность - и, возможно, просто намек на скептицизм - в своем голосе, и Хааралд фыркнул от удовольствия.

- Не виню тебя за то, что ты лелеешь некоторые сомнения, Динзил, но поверь мне.

- Я верю, ваше величество, - сказал Тривитин, и в этом заявлении не было никаких колебаний.

- Хорошо. В таком случае...

- Извините меня, ваше величество, - сказал мичман Маршил из двери каюты. - Мы только что получили сигнал от "Спиди".

- Какой сигнал? - спросил Хааралд.

- Сообщает, что на северо-востоке слышна орудийная стрельба, сир. Они перемещаются, чтобы выяснить это.

Тривитин на мгновение уставился на мичмана, затем снова на своего короля, и Хааралд увидел удивление и вопросы в глазах флаг-капитана.

- Общий сигнал, Динзил, - сказал он. - Приготовиться к битве.


* * *


Флагманский чарисийский корабль исчез за внезапным ослепительным выбросом порохового дыма, пронизанного вспышками огня. Дальность стрельбы по-прежнему составляла почти двести ярдов, но в этих пушках не было двойных зарядов. Давление парусины "Дреднота" накренило его на правый борт, приблизив пороги орудийных портов к воде, но у него был достаточный надводный борт, и это фактически делало его более устойчивой орудийной платформой. Больше половины его ядер все же не попали в цель, но почти половина из них - попала.


* * *


Капитан Хэттир увидел огненный столб дыма за мгновение до того, как первое ядро смертоносно ударило в левый борт его галеры. Это был бортовой залп, пришедшийся под углом примерно в шестьдесят градусов, и когда тридцативосьмифунтовые чугунные шары пробили бревна корабля, полетели осколки. С гребной палубы донеслись крики агонии, и ее носовые весла замелькали, когда управлявшие ими люди были разбиты и искалечены металлом и обломками их собственного судна.

Еще несколько ядер пролетели выше, пробивая фальшборт, оставляя на бордюрах кровавые борозды от людей, все еще столпившихся на ее баке и в районе миделя. Этот железный ураган подхватил человеческие тела и когда они были разорваны на части и куски, брызнула кровь.

"Блэк принс" пошатнулся, как бегун, зацепившийся ногой за какое-то невидимое препятствие, и Хэттир выкрикнул приказы рулевым, пытаясь компенсировать то, что только что произошло с третью его левосторонних взмахов.


* * *


- Что ты сказал? - потребовал граф Мандир у своего флаг-капитана.

- "Блэк принс" сообщает, что враг в поле зрения, милорд, - повторил капитан Никлас Жеппсин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги

Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Имя им — Адептус Астартес.Они — избранные воины Императора Человечества. Воплощение Его воли и гнева. Каждый из них способен сразиться с десятикратно превосходящим врагом и победить. Каждый космодесантник — идеальная машина войны, созданная с одной целью — бороться с врагами человечества среди полных огня и смерти полей сражений 41-го тысячелетия.Космодесантник — воплощение надежды человечества в охваченной войной галактике. Они воины духа и меча, и каждый из них, вступая в сражение, помнит о преданности Императору и Империуму.Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Грэм МакНилл , Каван Скотт , К.л. Вернер , Крис Робертсон , Люсьен Соулбан

Эпическая фантастика
Мефистон. Кровь Сангвиния
Мефистон. Кровь Сангвиния

Храмовый мир Дивинус Прим скрылся от света Астрономикана за непроницаемой завесой, которую не в состоянии пересечь ни один космический корабль. Лишь Мефистон, старший библиарий ордена Кровавых Ангелов, имеет хоть какую-то надежду узнать, что же случилось с некогда благочестивым миром. После проведения магического обряда Мефистон и его почетная гвардия переносятся на недоступную планету и обнаруживают, что там пылает гражданская война из-за религиозных разногласий. Сражение идет за Окаменелый меч — артефакт, якобы созданный самим Императором. И все же здесь замешано нечто большее, чем просто идеологический раскол. Мефистон верит, что на Дивинусе Прим он мог бы найти ответ на вопрос, как он стал Властелином Смерти — тем, кто обуздал Черную Ярость, — и, возможно, даже способ избавиться от изъяна, терзающего всех без исключения Кровавых Ангелов.

Дариус Хинкс

Фантастика / Эпическая фантастика / Героическая фантастика