Читаем Убийства на улице богов .Дилогия полностью

– Ты всегда был мастак на разговоры, - проворчал Гривз. - Впрочем, это все, что тебе осталось, не так ли? Боевая молодость прошла. Посмотри на себя - руки дрожат, ты с трудом удерживаешь стакан. А мистер Дункан еще гордился тобой и говорил, что ты отличный боец. Что бы он сказал сейчас, увидев тебя?

– Дункан бы понял. - Бреннан допил стакан и немного выпрямился. - Я сделаю свое дело, позаботься лучше о себе.

– Я думаю сейчас не о себе, Робби Бреннан. И не о тебе беспокоюсь. Мы должны позаботиться о молодом хозяине. Он был обязан рассказать о Великой Тайне всем этим… людям, но тайна не должна просочиться за стены замка. Если о ней узнают, Макнейлам конец. Мы должны быть уверены, что такое не произойдет.

– Ты что-то подозреваешь, Гривз? - нахмурился Робби.

– Я подозреваю, Робби Бреннан, менестрель и друг семьи Макнейлов, что мы должны позволить покинуть замок живыми только тем, кому доверяем.

– Если Джеми узнает о твоих словах…

– Он не узнает. Наше дело защищать семью и делать все, что необходимо, для ее безопасности. Макнейл слишком молод, чтобы понять.

Они посмотрели друг на друга, потом Бреннан кивнул и поставил стакан.

Приняв бокал от лорда Артура, Холли благодарно склонила голову. Руки ее наконец перестали дрожать, а на щеках появился неяркий румянец.

– Простите, право, я не всегда веду себя подобным образом. Я просто потрясена.

– Все в порядке, - успокоил ее сэр Артур. - Мы все понимаем.

– Нет необходимости так опекать ее, Артур, - раздраженно проговорил Дэвид Брук. - Дай ей свободно вздохнуть.

.Синклер безропотно отступил на шаг. Удержав его, Холли потянулась взять руку Дэвида.

– Пожалуйста, не ссорьтесь, мне уже лучше. Давайте уедем отсюда. Мы же можем остановиться у друзей в городе.

– Сейчас нам не удастся покинуть замок, малышка, - успокаивающе проговорила Катрина - Ты же слышала, что сказал твой брат: заклятия уже наложены. Выйти из замка можно только завтра утром. Но здесь мы в полной безопасности, нам ничто не угрожает.

– Она совершенно права, Холли, - подтвердил Артур. - Я не позволю причинить тебе вред.

Бросив на Синклера раздраженный взгляд, Дэвид обратился к Холли:

– Мы присмотрим за тобой, дорогая. Совершенно ясно, что убийца - тот проклятый монстр, о котором рассказывал нам Джеми. Нам нужно только постараться избавиться от него.

– Нет! Это слишком опасно. Он может убить вас!

Холли судорожно сжала руку Дэвида, как бы пытаясь удержать его. Улыбнувшись, он накрыл ее кисть своей ладонью.

– Не о чем беспокоиться, милая. У монстра нет ни единого шанса против нас. Не так ли, Артур? Марк?

Артур улыбнулся и утвердительно кивнул. Марк посмотрел на них, будто видел в первый раз.

– Мы не можем с уверенностью утверждать, что убийца - чудовище. У нас нет абсолютно никаких доказательств. Убийцей может оказаться кто угодно, возможно, даже один из нас.

Наступила долгая пауза. Все невольно стали оглядывать комнату и гостей, стараясь разглядеть преступника.

– Кроме того, - продолжал Марк, - что мы, по сути дела, знаем о каждом из нас? При соответствующих обстоятельствах даже самые заурядные люди способны совершать ужасные вещи. Люди, которых вы знаете годами, в мгновение ока становятся совсем другими под влиянием неожиданной угрозы или тайных побуждений. Если хорошенько подумать, кому здесь можно полностью доверять? Иной раз не доверяешь даже самому себе.

– Но должен же ты доверять хоть кому-нибудь, - возразил Артур. - И лучше другу, чем чужаку. Возьми себя, например. Мы не знаем о тебе ничего, кроме твоих собственных рассказов. Разумеется, у тебя есть собственные тайны, как и у всех нас.

– О, перестань, Артур, - вмешалась Катрина. - Если у Марка и есть тайны, он не станет рассказывать о них при первом удобном случае, не так ли? Марк, простите Артура, он часто говорит, не подумав. А кроме того, я считаю, что вы не правы. Я знаю Артура, Дэвида и Джеми долгие годы, у них нет плохих намерений.

– Ну а что вы скажете об Алистере? Он утверждает, что дальний родственник, но почему-то знает об истории семьи чертовски много. Даже такие вещи, которые неизвестны мне.

– Хотела бы я, чтобы Страж оказался здесь, - вдруг сказала Холли. - Я все время молюсь, чтобы он пришел.

– Да, дорогая, мы тоже все знаем, - оборвала племянницу Катрина. - Но нельзя же воспринимать семейные предания настолько серьезно. Большинство из них просто сказки, от рассказа к рассказу обрастающие новыми подробностями.

– Но ведь чудовище оказалось реальным, - возразила Холли. - Почему бы и Стражу не появиться?

– Лично у меня вызывает сомнения Ричард, - задумчиво проговорил Дэвид. - Для дальнего родственника из Нижнего Маркхема он чересчур самоуверен. Я раньше не слышал, что у семьи есть родственники и в такой глуши. А ты, Марк? Ты раньше сталкивался с Ричардом и Изабель?

– Никогда, - ответил Марк. - Их приезд для меня полнейшая неожиданность.

– Теперь вы уже подозреваете Ричарда, - вмешалась Катрина, - и только потому, что он приехал из провинции. Мы всегда знали - члены нашей семьи… разбросаны по всему свету. И не забывайте, он один из немногих, кто не покинул нас, узнав о Тайне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика