Читаем Убийство Адама Пенхаллоу полностью

– Да куда он денется, ведь у отца скоро день рождения! – напомнил Барт. – Даже Обри не посмеет пропустить такое событие! Если он продулся, тогда точно останется. Рэймонд, правда, что Обри возвращается домой?

Старший брат, только что вошедший в комнату, ответил:

– Насколько я знаю, нет.

– Не много же ты знаешь, – с сарказмом заметил Ингрэм.

– Так попробуй узнать, черт побери! – заявил Барт. – Нельзя допустить, чтобы Обри развращал наши юные души! Подумай о нас с Коном!

Братья захохотали, но Рэймонд даже не улыбнулся. Подойдя к столу, он терпеливо ждал, пока тетка нальет ему чаю.

– Теперь осталось затащить домой Чармин для полного комплекта, – недовольно заметил Юджин. – Ну и денек выдался!

– Похоже, Вивьен права, – сказал Конрад, отрезая себе большой кусок кекса с тмином. – В этом доме слишком много людей.

– Не переживай! Со временем будет меньше! – успокоил Рэймонд.

Вивьен вспыхнула, а ее муж отнесся к его словам благодушно.

– Это в мой огород камешек? – поинтересовался он.

– Да, – отрезал Рэймонд.

– Теперь хоть знаешь, чего ждать! – недобро усмехнулся Ингрэм. – Рэймонд просто переполнен братской любовью.

Тот стоял, помешивая ложечкой чай. Он молча взглянул на Ингрэма, и на скулах у него заходили желваки. Доев десерт, Барт обратил свой взор на блюдо с шафрановым печеньем.

– Рэймонд! Ты что, собираешься выставить всех нас вон, когда старик помрет?

Брат хмуро посмотрел на него.

– Ну ты-то точно останешься. Отец отдает тебе ферму в Треллике, если, конечно, не сваляешь дурака.

Слегка покраснев, Барт пробурчал:

– Не знаю, на что ты намекаешь. Неплохо бы ему поторопиться, вот и все.

– О чем ты, юный Барт? – поинтересовался Ингрэм.

– Не твое дело! – Любовь волнует кровь!

– Ах вот оно что, – разочарованно протянул Ингрэм.

Его отвлекла Майра, которая потребовала, чтобы муж подтвердил, что заведующий пансионом очень высокого мнения о способностях Бертрама, но считает, что сей юный джентльмен должен больше стараться. Далее последовал подробный отчет о спортивных достижениях мальчиков, и Барт незаметно выскользнул из комнаты.

Он нашел Лавди в коридоре наверху. Сидя на подоконнике, она задумчиво смотрела на папоротники, посаженные Кларой. Услышав шаги, Лавди обернулась и томно улыбнулась. Стащив девушку с подоконника, Барт без особых церемоний сгреб ее в охапку.

– Черт возьми, сто лет не виделись уже, – хрипло пробормотал он.

Лавди слегка обмякла в его руках и, приоткрыв рот, поцеловала Барта в губы.

– Да только сегодня утром, – насмешливо промурлыкала она.

– Всего пару минут!

– Полчаса!

– Мало. Я так больше не могу! Пошли в классную комнату.

Втолкнув Лавди в комнату, Барт схватил ее за руку повыше локтя и ногой захлопнул за собой дверь. Она позволила поцеловать себя, но когда Барт толкнул ее на старенькую кушетку, уперлась ему руками в грудь. Не переставая улыбаться, с томным видом чуть заметно покачала головой:

– Нет, Барт, не надо!

– Маленькая чертовка! Да ты меня не любишь совсем!

Лавди быстро чмокнула его в губы.

– Люблю, мой дорогой, но бедную девушку легко обмануть. Ты ведь негодник, мой милый!

Он усадил ее на колени.

– Клянусь, я женюсь на тебе, Лав!

Не пытаясь освободиться, она мягко произнесла:

– Нет.

Его рука, поглаживающая ее бедро сквозь тонкую ткань платья, сжала тугое тело.

– Ты меня с ума сводишь! Сил моих больше нет!

– Мы должны набраться терпения, – заявила Лавди. – Да хватит тебе, Барт, золотко! Ты мне синяков наставишь. Дай мне сесть, как приличной женщине!

Барт отпустил ее, и она стала поправлять платье и растрепавшиеся волосы.

– Из-за тебя меня выставят отсюда без рекомендации, вот чем дело закончится. Нам надо быть осторожнее.

– К черту осторожность! Я сам себе хозяин и делаю что хочу. Если отец не отпишет мне ферму, черт с ним, буду сам зарабатывать. Обойдусь.

– Нет, не обойдешься, – возразила Лавди, ласково сжав в ладонях его руку. – Кто тебя возьмет на работу? Ты шальной, заносчивый. Мы очутимся в богадельне, а еще обещал сделать из меня даму!

Барт ухмыльнулся.

– Рэймонд возьмет меня на конезавод. Уж там-то я ему пригожусь.

– И не мечтай! Только заикнись, что женишься на Лавди Тревизин, и посмотришь, что произойдет! Пока твой отец жив, Рэймонд все равно ничего не сможет сделать.

– Ну, тогда я открою школу верховой езды.

– На какие деньги? Нет, пусть сначала хозяин отпишет тебе ферму, а там поступай как хочешь.

– Но я не могу ждать!

Лавди вздохнула.

– А чего он тянет, не знаешь?

– Кто же может понять моего папашу? Он и сам себя не понимает. Несет какую-то чушь, что я, мол, слишком молод, но дело тут не в этом.

– Сдается мне, он тебя просто на крючке держит, как и Рэймонда. Но ведь отец не вечен, тем более при такой жизни, какую он ведет.

– Послушай, мне надоело прятаться по углам. Лучше уж признаться отцу, и пропади оно все пропадом!

– Подожди еще немного, – взмолилась Лавди. – Мало ли что может случиться, а сейчас его вообще не нужно злить. Его ведь чуть удар не хватил, когда он получил письмо от мистера Обри, мне дядя сказал. Подожди, любовь моя!

– Ты просто не хочешь за меня замуж, – мрачно заявил Барт.

Лавди прижалась к нему плечом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Penhallow - ru (версии)

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив