Читаем Убийство Адама Пенхаллоу полностью

– Да, сэр. Но должен заметить, что у него больше всех оснований для убийства. Его братья подкинули мне любопытную информацию насчет Тревеллина: Рэймонд, как единственный наследник поместья, вполне мог желать смерти старика. Второй по старшинству брат, Ингрэм, такой высокий с негнущейся ногой, рассказал мне, что старик принялся сорить деньгами. Это грозило разорить поместье, и они с Рэймондом вечно ссорились по данному поводу. И вообще друг с другом не ладили. Ингрэм недолюбливает Рэймонда. Далее следует третий братец, парень с иностранным именем. Я так и не понял, почему он толчется в родительском доме – ведь он женат, а любой нормальный человек предпочел бы уехать из подобного места и жить самостоятельно. Скользкий тип, исподтишка нашептывает всякие гадости о своих родственниках. Наверное, неспроста, поскольку его жена вполне может быть замешана в убийстве. Короче, он считает, что преступник – Джимми. А если не Джимми, то Рэймонд или Лавди Тревизин. Под подозрением также Обри и Клэй. Последний является сыном Пенхаллоу от второго брака, и его кандидатуру тоже не следует исключать.

– А что насчет жены третьего сына? – поинтересовался майор. – У нее-то какие мотивы для убийства?

– Она мечтает вырваться отсюда. Рисковая штучка: уверяет в своей искренности, а потом обрушивает на голову гору компрометирующей информации, словно бросая вызов. Она заявила, что ненавидела свекра и никогда этого не скрывала.

– Да, но это не повод для убийства! – возразил Вобстоу. – Могла бы и уехать, если уж так невмоготу!

– Прошу прощения, вы не совсем представляете местный расклад. Я тоже не сразу понял, какую власть имел над своим семейством старик Пенхаллоу. Они не принадлежали себе. Я никогда его не видел, но можете мне поверить, это был крепкий орешек. Желал, чтобы все его дети крутились вокруг него. У меня просто волосы встали дыбом, когда миссис Юджин рассказала об их образе жизни. Вы бы видели логово старика! Миссис Юджин утверждает, будто вся семья собиралась там каждый вечер, старик напивался и куролесил, а присутствующие кричали и грызлись между собой. Никакие нервы не выдержат!

– И все же вряд ли Пенхаллоу убили по этой причине, – с сомнением произнес Вобстоу.

– Да, сэр. Я просто предлагаю разные версии. Еще у нас имеется Лавди Тревизин. Мне эта девица не понравилась. Она собирается замуж за мистера Бартоломью – все зовут его Бартом. Упрямый парень со взрывным темпераментом. Она – личная горничная миссис Пенхаллоу, и именно ее та послала за вероналом накануне убийства. Это, конечно, ни о чем не свидетельствует, ведь пузырек мог взять кто угодно. Она ничем не лучше остальной компании и склонна ко лжи. Свои отношения с мистером Бартом отрицала. Уверяла, что старик Пенхаллоу никогда не говорил с ней на эту тему. Была испугана. Однако мистер Барт сразу все выложил. Сказал, что собирается жениться на этой девице. Когда об этом стало известно отцу, они повздорили, и дело закончилось тем, что Барт обещал повременить. Пенхаллоу сказал, что после его смерти сын волен поступать как угодно, а он не захотел расстраивать отца, который скоро умрет.

– Откровенно! – заявил майор. – Я пару раз видел этого парня, похоже, его здесь любят.

– Мне и самому он понравился, – признался Логан, потирая подбородок. – Особенно в сравнении с остальными. Такой вряд ли кого-нибудь отравит. Горячий парень – чуть не убил своего брата-близнеца, когда я допрашивал его утром. Мы с Плимстоком еле их растащили. Братец заявил, будто Лавди отравила старика. Похоже, Барт рассказал тому, что отец обещал оставить ему ферму в наследство. Я считаю, что он просто ревнует Барта – такое часто случается с близнецами – и хочет любым путем избавиться от Лавди. Ненавидит ее. Рассказал мне, что старик был уверен, что со временем любовь угаснет. Девчонка тоже этого опасалась и не стала ждать, пока Пенхаллоу умрет своей смертью. Думаю, он сообщил бы мне больше фактов, но тут в комнату вошел Барт. Не успел я опомниться, как стол был опрокинут, стул сломан, Конрад Пенхаллоу очутился на полу, а брат стал душить его. Оба здоровяки, и мистеру Барту это сразу не удалось. А потом мы растащили их.

– Вы так спокойно говорите об этом! – воскликнул майор.

На серьезном лице инспектора появилась улыбка.

– Остальные тоже не особо взволновались. На шум явились сестра мистера Пенхаллоу и мистер Ингрэм с женой. Пожилая леди попросила только: «Перестаньте, мальчики!», а мистер Ингрэм велел им заткнуться. Похоже, в доме привыкли к излишней горячности мистера Барта и стычкам.

– То есть он всегда распускает руки таким опасным для жизни образом?

– Недавно скинул с лестницы Ублюдка Джимми, но никто и бровью не повел. Хочу заметить, что подобное буйство как-то не вяжется с отравлением.

– Да он просто хулиган, опасный для окружающих! А что с двумя остальными сынками? Они того же поля ягода?

– Нет, сэр. Между нами говоря, преотвратнейший тип этот Обри Пенхаллоу. Что-то там пописывает, ходит патлатый, одевается как попугай и пахнет духами.

– Черт знает что, – поморщился майор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Penhallow - ru (версии)

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив