Читаем Убийство Адама Пенхаллоу полностью

Полиция обнаружила поистине поразительную способность выискивать разнообразную информацию. Случайно оброненное слово оборачивалось подробным допросом всех затронутых лиц, и вскоре выяснилось, что в доме нет практически ничего, что укрылось бы от бдительного ока сыщиков. Одна горничная слышала, как Клэй заявил, что свихнется, если отец засунет его в контору Клиффорда. Другие горничные прекрасно помнили, как они разыскивали мистера Барта по всему дому, когда разъяренный хозяин требовал его к себе. Марта сообщила, что незадолго до смерти Пенхаллоу вызывал к себе Лавди Тревизин, желая выяснить характер их отношений с Бартом. Еще она припомнила, что однажды хозяин велел ей увести свою рыдающую жену подальше от его глаз. Поощряемая инспектором, она с удовольствием развила эту тему, однако в результате у того сложилось мнение, что старушка преувеличивает. К тому времени он уже знал об особом положении, которое она заняла в доме после смерти первой миссис Пенхаллоу, и сделал вывод, что она попросту ревнует своего хозяина к Фейт. В том, что Пенхаллоу частенько доводил свою безответную жену до слез, Логан не сомневался, поскольку уже слышал о ее плаксивости. Он не исключал ее из списка подозреваемых, но считал маловероятным, чтобы после двадцатилетнего долготерпения ей вдруг взбрело в голову его убить. То, что она могла сделать это ради сына, инспектор отрицал. Судьба, уготованная Пенхаллоу для Клэя, не казалась Логану такой уж ужасной. Он допускал, что молодой джентльмен мог энергично возражать против того, чтобы его забрали из Кембриджа (где он явно терял время даром), но не придавал особого значения его истерическим заявлениям. По опыту инспектор знал, что молодые люди такого пошиба, когда их вынуждают делать то, что им не по душе, начинают нести несусветную чушь и вести себя так, словно наступил конец света. Перспектива работать под началом собственного кузена, жить дома, ничего не платя за кров, и иметь в своем распоряжении лошадей, машины и другие атрибуты роскошной жизни казалась инспектору весьма привлекательной. И даже если Клэй, которого он считал глупым и испорченным парнем, действительно протестовал против избранной для него карьеры, его мать должна была оценить все ее преимущества. Что может быть лучше, чем находиться рядом с любимым сыном, не беспокоясь о его обеспеченном будущем?

Инспектор Логан много слышал о деспотизме Пенхаллоу, но, не будучи знаком со стариком, слабо представлял те стороны его натуры, которые приводили в отчаяние Фейт и Вивьен. Из всего услышанного он составил себе портрет жизнерадостного старого повесы с властными замашками и неустойчивой моралью, который легко поддавался гневу, но был чрезвычайно щедр. Факт, что под родительским кровом оставалось так много его взрослых детей, свидетельствовал о том, что Пенхаллоу не очень притеснял их. Он попустительствовал их буйным шалостям и всегда был готов выручить детей из любой передряги. Деспотизм Пенхаллоу имел в своей основе самые благие намерения, и хотя его выходки и неумеренность действительно могли выводить людей из себя, инспектор сомневался, что в поведении хозяина было что-то такое, что могло подтолкнуть к убийству даже таких нервозных дам, как Фейт и Вивьен.

Из-за отсутствия Джимми подозрения инспектора сосредоточились на Рэймонде и Лавди Тревизин. Они, по его мнению, имели веские причины для убийства. Версию причастности Барта он пока держал про запас, не считая ее достаточно убедительной. Горе Барта казалось Логану искренним – тот не походил на человека, который может хладнокровно совершить убийство, подсыпав своей жертве яд. А вот Лавди вполне могла устранить главную помеху на пути к замужеству, прибегнув к отравлению, тем более яд был у нее под рукой. Она и стала бы главной подозреваемой, если бы Финис Оттери не явился к Пенхаллоу в день его смерти, а Рэймонд не отрицал бы, что видел его.

Инспектору не потребовалось много времени, чтобы выяснить, из-за чего так часто ссорились Рэймонд с отцом. Наследника поместья возмущало безумное мотовство Пенхаллоу. Если бы Рэймонд не набросился на отца утром того дня, когда произошло убийство, инспектор счел бы, что отравитель именно он. Но эти два события как-то не вязались друг с другом. Люди, способные задушить свою жертву, обычно не прибегают к ядам. Более того, было бы странно ожидать, что человек, который утром пытался задушить отца, причем при свидетелях, вечером решился бы на отравление. На подобное отважится только сумасшедший, а Рэймонд производил впечатление здравомыслящего мужчины. Вероятно, Рэймонд не кривил душой в отношении визита Финиса Оттери, и все было именно так, однако интуиция подсказывала инспектору, что за данным эпизодом скрывается нечто более важное.

– Я не очень-то полагаюсь на интуицию, но, сдается мне, в данном деле существует какая-то подоплека, – сказал он сержанту Плимстоку. – И у меня есть подозрение, что это связано с визитом мистера Оттери.

– Не знаю, сэр, – произнес тот. – Против него нет никаких улик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Penhallow - ru (версии)

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив