Читаем Убийство императора Александра II. Подлинное судебное дело полностью

Генерал-майор Федоров: Эти снаряды были мне предъявлены при дознании в снаряженном виде, а теперь они разряжены и разобраны. Особое приспособление, посредством которого должен взрываться такой снаряд, состоит в том, что внутри его были помещены две латунные трубки: одна – вертикальная, другая – горизонтальная. В каждую трубку была вставлена пробка и внутри проходила стеклянная трубочка. Внутри этих барабанов на стеклянную трубочку надеты свинцовые грузики, а чтобы они не скользили по трубке, на стеклянную трубочку надета маленькая каучуковая трубочка; стеклянная трубочка была наполнена серной кислотой, и при бросании снаряда она непременно бы разбилась. Поверхность стеклянной трубочки была обмотана фитилем, напудренным смесью бертолетовой соли, антимония и сахара. Эта смесь загорается, если на нее пролить крепкой серной кислоты. От этих трубочек и барабанов шли два фитиля, которые потом соединялись в один фитилы Это были хлопчатобумажные нитки, напудренные тоже смесью из бертолетовой соли, антимония и сахара. Помещались они внутри каучуковой трубки. Наконец, общий фитиль шел к капсюлю, который входил в цилиндрик, и здесь была маленькая трубочка. Цилиндрик был наполнен пироксилином, пропитанным нитроглицерином, а капсюль устроен таким образом: самая нижняя его часть была наполнена гремучей ртутью, а в верхнюю его часть была вставлена латунная трубочка без дна, и вместо дна была вставлена пробка из крепкого твердого дерева. Сверху дна был состав, который главнейшим образом заключал в себе железистосинеродистый свинец и бертолетовую соль. Снаряд действовал таким образом: при падении снаряда ломалась стеклянная трубочка. Если он падает вертикально, то ломалась вертикальная трубочка, если же горизонтально, то ломалась бы горизонтальная трубочка. Серная кислота пролилась бы на смесь бертолетовой соли с антимонием и появился бы огонь. Этот огонь передавался бы капсюле, и сначала загорелся бы состав из бертолетовой соли с железистосинеродистым свинцом. От этого взрыва пробка ударялась бы в гремучую ртуть, делался бы взрыв гремучей ртути и взрывался бы цилиндрик, наполненный пироксилином, пропитанный нитроглицерином, а затем произошел бы взрыв гремучего студня с камфарой. Оба эти снаряда одинакового устройства.

Первоприсутствующий: Подсудимая Гельфман, эти два снаряда были найдены у вас в квартире по Тележной улице?

Гельфман: Да, они стояли на окне.

Первоприсутствующий: Подсудимый Рысаков, вы получили снаряд такой же, как эти два?

Рысаков: Да, такой же формы был.

Первоприсутствующий:

Подсудимый Кибальчич, эти снаряды вами изготовлялись?

Кибальчич: Да, я участвовал в их изготовлении. Я просил бы г-на эксперта определить, какой радиус сферы разрушения должен был бы произойти от такого количества гремучего студня, какое тут должно заключаться?

Первоприсутствующий: С какой целью вы делаете этот вопрос?

Кибальчич: Он имеет практическое значение. Впоследствии, когда я буду говорить о заряде динамита в мине на Малой Садовой…

Первоприсутствующий: Тогда сторонам и будет предоставлено право предлагать вопросы.

Товарищ прокурора: Я желал бы обратиться с вопросами к экспертам г-дам Лисовскому и Шах-Назарову. Вы, г-да эксперты, кажется, осматривали жестяные остатки, найденные на Екатерининском канале, и признали, что эти остатки указывают на жестяную оболочку брошенных снарядов?

Свид[етели] Лисовский

и Шах-Назаров: Да.

– Остатки, вами рассмотренные, оказываются тождественными с этими?

– Совершенно.

– Так что можно предположить, что разорвавшиеся на Екатерининском канале снаряды имели такую же оболочку и были такого же вида, как и эти?

– Да.

– Можете ли вы по этим остаткам сделать дальнейшее заключение о тождестве тех снарядов с этими?

– Трудно сделать.

– Но оболочка была такая же, жестяная?

– Да.

Товарищ прокурора: Затем я просил бы эксперта г-на Федорова разъяснить следующее. Вы изволили сказать, что в этом метательном снаряде были устроены две одинаковые трубочки, но только в разном направлении?

Эксперт Федоров: Да, одна в горизонтальном, другая в вертикальном, одна длиннее, другая короче.

– Так что устройство этих трубочек обеспечивало разрыв снаряда, в каком бы направлении он ни упал?

– Да.

– Следовательно, собственно говоря, это был двойной аппарат?

– Да.

– Судя по тому, как сделана эта жестянка, то есть оболочка снаряда, нельзя ли вывести предположение, что оболочка была уже готовая?

– Я думаю, что она была готовая, потому что хорошо сделана.

– А внутреннее устройство не указывает ли на ручную работу?

– Оно плохо сделано, так что можно наверно сказать, что это ручная домашняя работа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские судебные процессы

Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном
Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном

Дуэль и трагическая смерть А.С. Пушкина всегда притягивали к себе особенное внимание. Несмотря на многочисленные исследования, в истории этой дуэли оставалось много неясного, со временем возникли замысловатые гипотезы и путаница в истолковании событий.Подлинные документы следственно-судебного дела о дуэли поэта с Ж. Дантесом-Геккерном позволяют увидеть последние события его жизни и обстоятельства смерти. Эти материалы собрал и подготовил к печати крупный государственный и общественный деятель России Петр Михайлович фон Кауфман (1857–1926), возглавлявший комитет Пушкинского лицейского общества. Впервые выпущенные в свет небольшим тиражом в 1900 году, они не переиздавались более ста лет.Интереснейшие материалы военно-судного дела о дуэли проясняют как собственно проблемы дуэли в России того времени, так и понимание произошедшего между Пушкиным и Дантесом-Геккерном конфликта, а также свидетельствуют о том, каковы были судебная система и процессуальное применение норм писаного права в России XIX века.

авторов Коллектив , Виктор Николаевич Буробин , Коллектив авторов -- История , Пётр Михайлович фон Кауфман

Биографии и Мемуары / История / Юриспруденция / Образование и наука

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука