Читаем Убийство в горном отеле полностью

Тишина стояла такая, как будто все уже спали. «Десяти ещё нет», – взглянула на часы Лола. Безмолвие отеля казалось напряжённым. Они поднялись на нужный этаж, в полутьме виднелась жёлтая лента, крест-накрест висевшая на двери номера мэра.

– Ну вот видишь, – облегчённо вздохнул Стефано, – всё перекрыто.

– И опечатано, – разочарованно подтвердила Лола, разглядывая чёткий оттиск, стоящий на узком листке бумаге, соединявшем дверь с косяком.

– Ну и славненько! Не собираешься же ты срывать печать? Пошли отсюда, – потянул он её.

– Ладно, давай тогда к номеру Уго, – не сдавалась она.

«Пока я не проверю всё, что можно проверить, и не увижу всё, что можно увидеть, отсюда не уберусь! Спустившись вниз на фуникулёре, мы потеряем все свои преимущества и будем толкаться вместе с остальными неудачниками журналистами и препираться с полицией, охраняющей подъём на гору». Задор всё ещё не оставлял её, а коньяк помогал не думать о последствиях.

На этаже, где работала полиция, горел свет и слышался приглушённый гул голосов. Войдя в коридор, где располагался номер Уго, они опять попали во мрак и почувствовали холод и насторожённость неестественной тишины.

– Обратила внимание, на этаже полицейских свет и тепло, а на нашем Сальваторе всё отключил, как и здесь.

– Обратила, обратила! Под ноги смотри, споткнуться немудрено.

Здесь тоже шли ремонтные работы: вдоль стены стояли мешки с цементом и несколько банок с краской. Пахло какой-то химией.

Они подошли к нужной двери.

– Нет никаких лент и заграждений!..

Лола осторожно вставила ключ в замочную скважину, но он не поворачивался в нужную сторону. «Дверь не закрыта…» – подумала она, и ей стало по-настоящему жутко.

– А это точно тот номер? Ничего не перепутала? – Стефано часто задышал. – Почему они его не опечатали? А если это какая-нибудь засада?!

– Ну какая «засада», что ты мелешь! – Лола сдерживалась из последних сил, не показывая испуга. От её лёгкого толчка дверь с тонким скрипом отворилась, и она шагнула внутрь. Стефано мялся на пороге, вытягивая шею.

Лунная дорожка бежала по центру комнаты через заправленную постель и подходила к её ногам. Никаких следов проживания здесь не обнаруживалось: открытые полки были пусты, поверхности тумбочек и подоконника тоже. Лола сделала шаг и повернулась. Всё её нутро разом дрогнуло и тут же сжалось в напряжённый комок; на мгновение перехватило дыхание. За спиной у двери стояла совершенно белая фигура человека. Она шевельнулась и медленно двинулась на Лолу. Та охнула и бросилась к выходу.

Глава 19

Они сидели в одной из комнат, отданных полиции под офис. Капелини кривился в ухмылке, отчего ещё больше походил на Мефистофеля.

– Я решил напоследок в номер Уго заглянуть. Ещё раз проверить никогда не мешает, – рассказывал молодой полицейский Роберто Павани.

– Очень похвально! – подал голос Капелини.

Роберто расправил плечи и продолжил с ещё большим энтузиазмом:

– Уже на этаже я услышал, что кто-то поднимается по лестнице, и решил свет не включать. И не ошибся. Чувствую, прямо у двери остановились, а потом и ключ вставили. Ну, думаю, кому это понадобилось в номер к убитому забираться, как не самому убийце, чтобы следы замести? А у меня пистолета с собой нет!

На этой фразе Лола не выдержала:

– А других версий не пришло в голову?

– На тот момент нет, – ответил Роберто, не глядя на журналистку. Он говорил, обращаясь к одному Капелини, полностью игнорируя Лолу и Стефано. – Я к стене прижался, чтобы сзади напасть можно было, а когда рассмотрел, что это телеведущая, понял, что явилась она чего-нибудь разнюхать, не иначе. Тут она повернулась и увидела меня. Я, честно говоря, даже забыл, что на мне белый комбинезон[18] надет, поэтому не сообразил, чего она так шарахнулась. Я-то ожидал, что она изворачиваться начнёт, оправдываться, будто номер перепутала или что-нибудь в этом роде. А она как резаная рванула к выходу!

– А почему ты сразу исключил журналистку из списка подозреваемых в убийстве? – поинтересовался Капелини.

– А как же? Мы на «летучке», когда всех гостей разбирали, то журналистка… – увидев недовольный взгляд начальника, Роберто закончил совсем тихо: –…не вписывалась ни по каким параметрам.

– Сейчас она нам сама объяснит, с какой целью пожаловала на место преступления, пренебрегая всеми известными правилами!

Стефано вдавился в стул, изо всех сил стараясь сделать вид, что он здесь ни при чём.

– С каких это пор комната, где ночевал Уго, стала считаться местом преступления?! – Лола ерепенилась, но чувство неловкости, после того как она, убегая, воткнулась в твёрдую грудь удивлённого Капелини, поднявшегося на шум, не покидало её.

– Я вас слушаю, – пренебрёг ответом начальник.

– Мы тоже ведём расследование, пусть и журналистское! – Лола специально сделала акцент на слове «мы», давая понять Стефано, что он не отвертится. – И очень часто наши материалы запрашиваются полицейскими и помогают им в официальном следствии.

– Поверьте, это не тот случай. – Капелини принял излюбленную позу.

На этот раз Лола тоже проигнорировала его замечание и продолжила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование за чашечкой кофе

Под итальянским солнцем
Под итальянским солнцем

Новость прогремела по всей Италии – в маленьком сонном городке на берегу моря, где никогда ничего не происходит, пропала юная девушка. Некоторые убеждены – ветреная миловидная Беатрича просто сбежала с друзьями в Рим повеселиться! Но журналистка Лола подозревает, что дело обернется трагедией, а интуиция еще никогда ее не подводила – недаром же ей, остроумной и энергичной эмигрантке из России, удалось завоевать себе прочное место под итальянским солнцем. Чутье помогает ей прикоснуться к тайне и выдать в эфир серию сенсационных репортажей, которые повергают в шок ленивого итальянского зрителя! Вот только как теперь отвязаться от местного «мачо», темпераментного Пино на «Альфа Ромео»?

Ольга Михайловна Гаврилина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы