Читаем Убийство в прямом эфире полностью

— Когда ты вернешься? — спросила она.

— Это зависит от тебя, Элиза. — ответил Мак. — Еще позавчера я планировал вернуться домой не раньше чем через шесть месяцев, но теперь я с радостью буду летать в Нью-Йорк на каждый уик-энд.

Элиза рассмеялась.

— Ты сам прекрасно знаешь, что этого не произойдет, — сказала она.

— Кто это сказал?

— Это не реально, Мак.

— К чертям все рассуждения о том, что реально, а что — нет.

Глава 66

Элиза очень недолго пробыла в своем кабинете, когда ей позвонили из отдела информации и сообщили, что Бойда Айронса забрали полицейские. Она немедленно связалась с адвокатом «КИ Ньюс» и попросила его разобраться с полицией.

— Эндрю, пожалуйста, выясни, что там происходит, — сказала она. — Бойд Айронс всегда казался мне порядочным молодым человеком. Возможно, у него есть свой адвокат, но я в этом что-то сомневаюсь.

Положив телефонную трубку, Элиза подняла глаза и увидела в дверях кабинета Аннабель и Би Джея. Лица у них были мрачные. Элиза жестом пригласила их войти и сесть.

— Что вам известно насчет Бойда? — спросила она.

Первым заговорил Би Джей.

— Чертовски странная история, — сказал он, качая головой — Стою, снимаю тебя и других знаменитостей, выходящих из похоронного дома, а в следующую минуту уже вся толпа вдруг ринулась к Бойду.

— И ты, понятное дело, тоже оказался в этой толпе, — сказала Аннабель.

Би Джей кивнул.

— Когда я подобрался поближе, то услышан, как один мужик в толпе сказал, что у Бойда единорог. Тот самый, из слоновой кости, которого все ищут.

— И он правда был у него? — спросила Элиза. — Ты сам видел?

— Я видел его, но всего какую-то секунду, — ответил Би Джей. — Бедный парень был похож на оленя, замершего ночью перед фарами автомобиля. Похоже, он потерял дар речи. И я попытался увести его к нашей съемочной машине, пока он не успел продемонстрировать единорога всем этим дурацким операторам, собравшимся вокруг.

— Что же произошло потом? — спросила Элиза.

— Когда мы уже собирались сесть в автомобиль, двое копов в штатском силой увели его с собой. — Би Джей сполз на своем стуле, вытянул вперед ноги и застонал. — Мне удалось снять уезжающую машину без полицейских опознавательных знаков, но, черт побери, у меня нет ни одного кадра самого Бойда и единорога.

— Это еще не конец света, Би Джей, — сказала Аннабель.

Тот взглянул на нее и закатил глаза.

— Хорошо сказано. Ты что, издеваешься? Да у каждого канала, у любой региональной телестудии будут эти кадры, а у «КИ Ньюс» — нет. Меня назначили освещать это событие, а я умудрился влезть во все, но не получил того, что должен был.

— Ты помог своему коллеге и другу, Би Джей, — сказала Элиза. — И никто не станет осуждать тебя за это.

— А знаете что? — произнесла Аннабель. — Мы можем попробовать получить это видео от нашего местного филиала. — Это, конечно, будет съемка не Би Джея Д'Элиа, калибр не тот, но все-таки.

Би Джей сумел выдавить из себя кривую усмешку.

— Хорошо, ребята, а теперь давайте взглянем на ситуацию шире, — сказала Элиза. — Если украденный единорог находился у Бойда, какие у нас с вами могут быть соображения по этому поводу?

— Что он убил Констанс Янг с целью заполучить его? — с сомнением в голосе сказала Аннабель — Мне кажется, в это трудно поверить. Бойд всегда производил на меня впечатление приличного парня. Я сама много раз была свидетелем того, как Констанс обращалась с ним, мягко говоря, не самым лучшим образом, но он всегда безропотно сносил это. Хотя, возможно, что он дошел-таки до точки.

— А я бы не стал осуждать Бойда, если это он прикончил ее. Констанс была стервой мирового масштаба, — сказал Би Джей, снова усаживаясь на стуле прямо. — Впрочем, мне тоже что-то не верится. Если бы Бойд убил Констанс и украл у нее единорога, разве стал бы он таскать его с собой в кармане?

— Или он просто забыл, что сунул его туда, а затем случайно продемонстрировал толпе журналистов, — сказала Элиза. — Нет, все это как-то совсем не вяжется.

— Ну, если предположить, что Бонд не клал единорога себе в карман, получается, что это сделал кто-то другой, — продолжила Аннабель. — Зачем?

— Чтобы обвинить Бойда в смерти Констанс, — ответила Элиза. — Бросить на него тень подозрения и увести следствие от настоящего убийцы.

— Но зачем подставлять именно Бойда? — спросила Аннабель.

— Может быть, киллер ненавидит геев? — предположил Би Джей.

— А может быть, Бойд сделал нечто, разозлившее убийцу? — сказала Аннабель.

— Или, возможно, убийца думает, что Бойд что-то знает, и решил весьма эффективно заставить его молчать — поскольку теперь все, что тот скажет, будет звучать подозрительно, — продолжала Элиза, взглянув на часы. — Аннабель, позвони-ка ты своему источнику в полиции и попробуй выяснить, что по этому поводу думают копы.

Глава 67

— Я же говорю вам. Я понятия не имею, как он ко мне попал! — Бойд раздосадованно хлопнул ладонями по столу. — Но не думаю, что он был в кармане, когда я отправлялся на похороны. Помню, я сунул в карман чек от расчета кредитной картой и ничего там не почувствовал.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже