— Лорд Эджвер не посылал за мной. Я сам хотел его видеть.
— Вот как? Почему?
Пуаро некоторое время молчал.
— Я отвечу на ваш вопрос, — произнес он наконец, — но в том виде, в котором сочту нужным.
Джепп застонал, и я невольно почувствовал к нему симпатию. Пуаро иногда делается невыносим.
— Прошу вас разрешить мне позвонить одному человеку, — продолжал Пуаро, — с тем, чтобы пригласить его сюда.
— Какому человеку?
— Брайану Мартину.
— Актеру? Какое он имеет к этому отношение?
— Я думаю, — сказал Пуаро, — что он сможет рассказать вам много интересного — а возможно, и полезного. Пожалуйста, Гастингс, помогите мне.
Я открыл телефонный справочник. Молодой актер жил в квартире неподалеку от Сент-Джеймского парка[176]
.— Виктория 494999.
Через несколько минут я услышал сонный голос Брайана Мартина.
— Алло, кто говорит?
— Что мне ему сказать? — прошептал я, прикрывая ладонью микрофон.
— Скажите, что лорд Эджвер убит, — подсказал Пуаро, — и что я сочту за честь, если он согласится немедленно приехать сюда.
Я слово в слово повторил сказанное Пуаро. На другом конце провода Брайан Мартин сдавленно вскрикнул.
— Боже мой! Значит, она это сделала! Я сейчас приеду.
— Что он сказал? — спросил меня Пуаро. Я ответил.
— A-а, — сказал Пуаро и довольно улыбнулся. — Значит, ока это сделала! Вот оно что! Все, как я и предполагал.
Джепп с удивлением посмотрел на него.
— Не пойму я вас, мосье Пуаро. Сначала вы говорите со мной так, будто не верите, что она это сделала. А выходит, вы это знали с самого начала?
Пуаро только улыбнулся.
Глава 6
Вдова
Брайан Мартин сдержал слово. Менее чем через десять минут он вошел в нашу гостиную. Пока мы его ждали, Пуаро говорил на посторонние темы, и как Джепп ни старался, он не смог вытянуть из него ничего интересного.
Видно было, что известие потрясло молодого актера. Он был бледен как мел.
— Какой ужас, мосье Пуаро, — сказал он, пожимая нам руки, — какой ужас! Я не могу опомниться! И в то же время нельзя сказать, что я чересчур удивлен. Мне давно казалось, что что-нибудь в этом духе может произойти. Помните, я только вчера вам об этом говорил?
— Mais oui, mais oui[177]
,— подтвердил Пуаро. — Я прекрасно помню, что вы мне вчера говорили. Позвольте представить вам инспектора Джеппа, который ведет это дело.Брайан Мартин бросил на Пуаро укоризненный взгляд.
— Я понятия не имел, — пробормотал он, — вам следовало предупредить меня.
И он холодно кивнул инспектору.
— Не понимаю, зачем вы попросили меня приехать, я не имею к этому ни малейшего отношения, — добавил он.
— Мне кажется, имеете, — мягко возразил Пуаро — Когда происходит убийство, следует забывать о своих антипатиях.
— Нет-нет. Я играл вместе с Сильвией. Я хорошо ее знаю. Да и вообще, она мой друг.
— Тем не менее, как только вам стало известно об убийстве лорда Эджвера, вы, не колеблясь, пришли к выводу, что убила его она, — холодно заметил Пуаро.
Актер вздрогнул.
— Вы хотите сказать?.. — Казалось, его глаза сейчас выскочат из орбит. — Вы хотите сказать, что я неправ? Что это не ее рук дело?
— Не беспокойтесь мистер Мартин, это сделала она, — вмешался Джепп.
Молодой человек обессиленно прислонился к спинке стула.
— Я чуть было не подумал, что совершил ужасную ошибку, — пробормотал он.
— В подобного рода делах дружеские чувства не должны быть помехой на пути к истине, — решительно заявил Пуаро.
— Так-то оно так, но…
— Друг мой, вы действительно хотите стать на сторону женщины, совершившей убийство? Убийство — самое страшное из всех преступлений!
Брайан Мартин вздохнул.
— Вы не понимаете. Сильвия — не обычная преступница. Она… она не видит разницы между добром и злом. Она не может отвечать за свои поступки.
— Это решат присяжные, — сказал Джепп.
— Успокойтесь, — мягко произнес Пуаро — Не думайте, что ваши слова будут рассматривать как обвинение. С обвинением выступили другие. Но вы должны рассказать нам то, что вам известно. Это ваш долг перед обществом.
Брайан Мартин вздохнул.
— Пожалуй, вы правы, — сказал он. — Что я должен рассказать?
Пуаро взглянул на Джеппа.
— Вы когда-нибудь слыхали, чтобы леди Эджвер — хотя, наверное, лучше будет называть ее Сильвией Уилкинсон, — отпускала угрозы в адрес своего мужа?
— Да, несколько раз.
— Что она говорила?
— Что если он не даст ей развода, то она его «прикончит».
— Может быть, она шутила?
— Нет. Думаю, она говорила вполне серьезно. Однажды она сказала, что сядет в такси, поедет к нему домой и убьет. Вы это тоже слышали, правда, мосье Пуаро?
И он с надеждой взглянул на моего друга.
Пуаро кивнул.
Джепп продолжал задавать вопросы:
— Мистер Мартин, нам известно, что она хотела получить свободу, чтобы выйти замуж за другого человека. Вы знаете, кто он?
Брайан кивнул.
— Кто же?
— Это… герцог Мертонский.
— Герцог Мертонский?! — Инспектор присвистнул. — Опа высоко метила! Еще бы… Один из самых богатых людей в Англии.
Брайан кивнул совсем уж удрученно.