Читаем Убийство в Верховном суде полностью

Едва «кадиллак» тронулся с места, к дому подкатил Мартин Теллер. Коновер равнодушно взглянул на него, отвернулся и закрыл глаза. Карл посмотрел в зеркало заднего обзора: Коновер часто засыпал по дороге в суд, и водителя это устраивало. Он не любил беседовать со стариком.

Теллер позвонил в дверь. Открыла ему экономка, взяла визитную карточку и через несколько минут вернулась, приглашая войти.

— Миссис Коновер ждет, — проговорила она с провинциальным акцентом.

Сесили встретила его в залитой солнцем комнате, сидя за накрытым к завтраку столом.

— Доброе утро, — сказала она. — Хотите кофе?

— Нет, спасибо. Я признателен вам, миссис Коновер, что вы смогли принять меня. Обычно я заранее обговариваю время своего визита, но сегодня мне было совершенно необходимо с вами увидеться.

— Я рада. Присаживайтесь.

Теллер, отдав экономке пальто и шляпу, придвинул кресло, в котором еще несколько минут назад восседал судья Коновер.

— Есть какие-нибудь новости по делу? — спросила Сесили.

— Ну, это так быстро не делается, миссис Коновер. День за днем вы по крупице собираете данные со всех сторон, стараясь свести их воедино. Если повезет, под конец вам удастся разрешить ряд загадок, чтобы столкнуться с главной.

— Понятно. Так чем же я могу вам быть полезной?

Полы ее халатика слегка разошлись, обнажив верхнюю часть груди. Задавая следующий вопрос, Теллер старался смотреть в сторону.

— Почему вы принесли мне пистолет вашего мужа, миссис Коновер?

— Я же сказала вам, почему. Я испугалась. Темпл угрожал мне…

— Из-за Кларенса Сазерленда?

Она начала было отвечать, но он прервал ее:

— Послушайте, миссис Коновер, я полицейский, но не люблю совать нос в чужую личную жизнь. Это не мои проблемы, если только они не пересекаются напрямую с моими служебными обязанностями. Ваши отношения с Кларенсом Сазерлендом меня лично не интересуют, но они могут иметь отношение к делу об убийстве, которое я расследую. Вы были в интимной связи с Сазерлендом?

— Да.

— Как просто.

— Что вы хотели бы от меня услышать?

— Наверное, я просто привык, что люди виляют, не дают прямых ответов на подобные вопросы. Но вернемся к пистолету вашего мужа. Вы говорите, что боялись, как бы он не использовал его против вас. Это единственное объяснение тому, что вы принесли пистолет мне?

Она широко раскрыла глаза, начала было что-то говорить, затем тихо заплакала. Слезинки почти совершенной формы покатились по румяным щекам.

— Простите меня, — сказала Сесили, поднимаясь, чтобы взять со стола носовой платочек. Она осторожно промокнула глаза, вытерла носик и снова опустилась в кресло. — Могу предположить, что вам постоянно приходится иметь дело с женщинами, у которых глаза на мокром месте.

— Случается, — ответил Теллер, ожидая конца представления.

Она опустила глаза:

— Я была с вами не совсем откровенна, инспектор Теллер.

— Это свойственно людям.

— Я уверена, что вы поймете, почему, когда я скажу вам то, что до этого скрывала.

— Постараюсь, миссис Коновер.

— Я принесла вам пистолет потому… потому что мой муж убил Кларенса Сазерленда. — Голос ее даже не дрогнул, пока она произносила это признание.

Теллер медленно окинул взглядом комнату, потом запустил палец за воротник рубашки, стараясь ослабить его. Ничего себе, хладнокровная малышка.

— Вы уверены в этом?

— Конечно. Мне очень жаль, но абсолютно уверена.

— И у вас есть доказательства?

— Если вас интересует, видела ли я, как все произошло, своими глазами, — нет. Признался ли мне в этом сам муж? Ну, не совсем. Однако он не раз давал понять, что это именно так.

— Как вы думаете, он совершил убийство из-за ваших отношений с Сазерлендом?

— Из-за этого тоже, но тут многое сыграло свою роль: карьера Кларенса в Верховном суде, его успехи, приглашение работать в штате президента…

— Сазерленд получил приглашение работать в Белом доме?

— Да, можно так сказать. Это еще было не совсем точно, но Кларенс был очень взволнован.

— Что же это за работа?

— Что-то связанное с юридическими вопросами. Вы только представьте себе, такой молодой, и так быстро пошел вверх! Мой муж просто не мог этого вынести. Это пожирало его, как рак…

— Именно тот факт, что молодой человек обошел его?

— Этот молодой человек спал с его женой, инспектор Теллер.

— Вы могли бы засвидетельствовать, что ваш муж убил Кларенса Сазерленда?

— Как засвидетельствовать?

— Сделать официальное заявление. Если так, этого будет достаточно, чтобы погубить его, даже если дело не дойдет до суда. Имя вашего мужа будет красоваться на первых полосах всех газет в стране. Да что в стране — по всему свету. Вы уверены, что хотите этого, миссис Коновер?

Она глубоко вздохнула, в задумчивости потерла лоб:

— Да, это трудно проглотить… я понимаю, после всего, что я сделала и сказала… Но я действительно забочусь о Темпле, действительно… Однако жить с человеком, зная в глубине души, что он убил другого… А что бы вы сделали на моем месте?

— Мы говорим о вас, миссис Коновер. Вы могли бы назвать что-либо еще в качестве доказательства?

Перейти на страницу:

Похожие книги