Читаем Убийство в заснеженных горах полностью

На обратном пути Скай предложил подбросить Фаула до дома, все равно сегодня вечером уже ничего интересного не планируется. Но приятель напомнил, что остался без ключей, дома не топлено и оттого наверняка очень холодно, да к тому же и никакой еды нет. А раз Скай лишил его прекрасного ужина у госпожи Сиеллии, то теперь просто обязан это компенсировать. Обязанным Скай себя не чувствовал, но не выгонять же наглеца из экипажа.

– Лишней кровати у меня в номере нет, – предупредил он на всякий случай.

– А ночевать я сегодня буду у одной симпатичной купчихи, – решил Фаул. – Уж ее-то муженек раньше времени не вернется, он зимует на востоке. И она всегда рада меня видеть…

«В отличие от некоторых», – так и читалось в голосе Фаула, но сегодня пронять этим Ская было попросту невозможно. Дружище надоел ему хуже горького лекарства, но, как и лекарство, его приходилось терпеть.

– Ну, тогда мы сейчас поедим, разделим добытые крылья, и мой кучер тебя отвезет к твоей даме?

Смеркалось. Гонять Пита куда-то еще в такую погоду совсем не хотелось, но Скай подумал, что может оказаться полезным узнать, с кем проводит ночи подручный их подозреваемого. Пока он не представлял, зачем именно может пригодиться это знание, но мало ли как дело обернется?


Пит, которому Скай озвучил план, задержавшись у экипажа, согласился.

– Это правильно, вдруг он не к любовнице, а к сообщнику едет? Нам весь его круг знакомств может пригодиться.

– Очень уж он у него большой, – посетовал Скай.

– Вот такая у нас работа нелегкая, – подмигнул Пит. – Иди уже в тепло, не задерживайся. Нечего с кучером трепаться!


Ранний ужин в «Снежном Змее» был столь же хорош, как и обед. Зал постепенно заполнялся. Пришли волшебники из лавки, торговавшей амулетами, заглянул старенький зельевар с соседней улицы – Скай видел вчера из окна экипажа, как он поправлял склянки в витрине своего магазинчика. Спустился заселившийся вчера постоялец – настоящий солидный маг с седой бородой и строгим лицом. Заскочили, весело смеясь, две молодые волшебницы в модных плащиках. Самый большой стол заняла шумная компания учеников из здешней Академии волшебства.

Завсегдатаи здоровались друг с другом, называли подавальщиков по именам. Здесь почти все знали друг друга. Казалось, чужаки тут только Скай с товарищами да новый постоялец. И Фаул. Вспомнив, что приятель не поздоровался ни с кем и в прошлые визиты, Скай удивился. Даже в столице волшебники в большинстве своем друг друга знали если не по именам, то хотя бы в лицо. Так почему же Фаул, так вольно чувствующий себя среди местной знати, будто бы совсем не общается с коллегами? Но как об этом лучше спросить?

В многолюдном зале разговор вообще как-то не клеился. Скай отвлекся от своих сотрапезников и слушал беседы окружающих: не обсуждает ли кто-то еще загадочные нити в воздухе? Но коллеги просто сетовали на лешачью погоду и болтали о своих делах. Ничего странного никто из них, похоже, не заметил. Что и неудивительно: различить «водоросли» можно было лишь Особым Взглядом, а кому и зачем приспело бы делать его на улице в такую погоду? Вообще, сегодня по улицам Ларежа мог бы промаршировать целый отряд нечисти во главе с Темным владыкой, и никто бы их не заметил. Что уж говорить о мелких безобидных штуковинах.

После ужина Скаю пришлось-таки пригласить Фаула в свои апартаменты. Делить пусть и законную, но зато очень легко разлетающуюся добычу в людном зале, где то и дело хлопала дверь и пробегали мимо расторопные подавальщики, волшебники не рискнули. Скай вообще с удовольствием отложил бы это дело на потом, но Фаул хотел поскорее получить свою долю. В комнате Фаул осмотрелся придирчиво, не одобрил маленькие окна и жесткий диван, но уселся на этот самый диван вполне основательно. У Ская даже возникло опасение, что он не захочет никуда уходить, и выставлять его прочь придется совсем уж невежливо. Но, получив свою часть крылышек Роя, Фаул все-таки поднялся.

– Кстати, а в Гильдию все равно придется завтра зайти, – сказал Скай. – Надо посмотреть в библиотеке, а вдруг это явление, которое мы сегодня так героически открыли, уже сто лет как изучено? Заодно и крылья сдадим, там такому товару всегда рады.

– Да там за них нормальной цены не дадут! – возразил Фаул. – Я знаю одного зельевара, он даст больше. Завтра можем к нему зайти.

– А библиотека? Глупо же мы будем выглядеть, если заново откроем то, про что все тут знают.

Фаул нахмурился. Видно было, что возразить ему нечего, но идти в Гильдию очень не хочется. «Неужели так привык во всех важных решениях полагаться на Крея? Или есть и другая причина?» – Скаю очень хотелось получить ответы, но не спросишь же прямо.

– Да мы не будем им ничего рассказывать, просто пороемся в справочниках по здешним эндемичным духам.

Такой вариант Фаула устроил, но все равно поход в Гильдию ему явно не нравился. Ну, по крайней мере, если сходить туда без него, это, наверное, уже не будет выглядеть подозрительно? Скай понял, что этот день его безмерно утомил и он уже совершенно ничего не понимает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме